Перевод "который обслуживает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : который - перевод : обслуживает - перевод : который обслуживает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это аэропорт общей авиации, который также обслуживает население. | It is a public use general aviation airport, which is open to the public. |
Математика обслуживает диалог, а не диалог обслуживает математику. | The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. |
Это военный фильм блокбастер, который обслуживает популярные вкусы и легко становится обсуждаемым. | It's a blockbuster war movie that caters to popular tastes and more easily becomes a talking point. |
Обслуживает Университет Шила | Attending Shilla University |
Город обслуживает (Rahadi Osman Airport). | Transportation Ketapang is served by the Ketapang Airport (Rahadi Osman Airport). |
Четвертое Любой гражданин который общается с государственным служащим в любой государственной структуре имеет право видеть лицо чиновника, который его обслуживает. | Fourth Any citizen dealing with a government employee in any of the governmental offices has the right to see the face of the official serving him. |
Обслуживает 2,3 млн пассажиров в год. | At the time, Venice was in a state of trouble. |
Squires Gate обслуживает пассажиров блекпульского аэропорта. | Blackpool, Blackpool Wren Rovers and Squires Gate. |
Corona Cruiser обслуживает общину в Короне. | Corona Cruiser serves the community of Corona. |
Она обслуживает 220 человек в день. | It serves 220 people a day. |
Как правило, банк обслуживает весь район. | So it's a bank tends to serve a whole community. |
В самом деле, завод в будущем может состоять из 1000 роботов и одного работника, который их обслуживает. | Indeed, the factory of the future may be 1,000 robots and one worker manning them. |
Наш туристический консультационный центр обслуживает самостоятельных путешественников. | Our travel advice center caters to the independent traveler. |
Штат обслуживает транспортная компания New Jersey Transit. | New Jersey is the only state without a state song. |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? | By the way, who is handling the, uh? |
Аэропорт главным образом обслуживает рейсы авиации общего назначения. | The airport is mostly used for general aviation. |
Обслуживает рейсы авиакомпании Virgin Australia и Tiger Airways. | The terminal served Virgin Australia and briefily Tiger Airways. |
Потому что по сути он их не обслуживает. | Because basically, he doesn't service them. |
8. Недавно модернизированные объекты инфраструктуры в порту Накала, который обслуживает quot коридор Накала quot , были либо разрушены, либо серьезно повреждены. | 8. The recently upgraded infrastructure of the Nacala port, which serves the Nacala corridor, has been either destroyed or severely damaged. |
20 процентов кислорода, который поступает из ваших легких, 20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган. | 20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ. |
Компания обслуживает клиентов в более чем 160 странах мира. | Lenovo has operations in more than 60 countries and sells its products in around 160 countries. |
Всего за год вокзал обслуживает более 8 млн пассажиров. | Per year the station serves more than 8 million passengers. |
Регулярные рейсы этот аэропорт в настоящее время не обслуживает. | There are no regular scheduled flights to the airport. |
Линию обслуживает поезд Afrosiyob , курсирующий семь дней в неделю. | Trains operate seven days a week under the brand Afrosiyob. |
Запущена в ноябре 2006, обслуживает 13.5 миллионов зарегистрированных пользователей. | Specifically, as of 2009 the service had 13.5 million active users. |
Обслуживает совещания и семинары по вопросам, касающимся национальных учреждений. | Services the meetings and seminars on national institutions. |
Эта зеленая область обслуживает нижнюю долю, фиолетовая верхнюю долю. | So this green region serves the lower lobe down here, the purple serves the upper lobe. |
Магазин мадам Мэй не обслуживает женщин с потрясающей фигурой. | Madame Mae's shop doesn't cater to woman with terrific curves. |
Секретариат Комитета, который находится в Вене, организует и обслуживает его ежегодные сессии и руководит подготовкой оценок, запрашиваемых Комитетом для проведения научного анализа. | The secretariat of the Committee, located in Vienna, organizes and services its annual sessions and manages the preparation of assessments requested by the Committee for its scientific scrutiny. |
Центр по правам человека, который обслуживает Специального докладчика при выполнении его мандата и действует в качестве координатора для него, является очень перегруженным. | The Centre for Human Rights, which services this mandate and which acts as a coordinator for the Special Rapporteur, is very overstretched. |
Станция обслуживает Гонконгский Международный аэропорт, и объединена с пассажирским терминалом. | It serves the Hong Kong International Airport, and is integrated with the passenger terminal. |
Агентство обслуживает в общей сложности 59 лагерей беженцев в регионе. | UNRWA was responsible for 59 refugee camps in the region, all told. |
Комитет обслуживает секретарь, назначаемый заместителем Директора исполнителя по внешним связям | The Committee is served by a secretary who is appointed by the Deputy Executive Director, External Relations |
Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться. | My regular waitress wouldn't have anything to do with me. |
Линия 201 Эта линия обслуживает северо западные и южные районы Калгари. | There are eleven stations on the South line and nine on the Northwest line. |
Hawaiian Airlines обслуживает несколько направлений в Азиатско Тихоокеанских странах и территориях. | Ohana by Hawaiian Ohana by Hawaiian is a regional subsidiary carrier of Hawaiian Airlines. |
Оранжевая линия обслуживает станцию со времени открытия 20 ноября 1978 года. | Orange Line service to the station began upon the line's opening on November 20, 1978. |
Серебряная линия обслуживает станцию со времени открытия 26 июля 2014 года. | Silver Line service at Federal Triangle began on July 26, 2014. |
Серебряная линия обслуживает станцию со времени открытия 26 июля 2014 года. | Silver Line service at Smithsonian station began on July 26, 2014. |
Жёлтая линия обслуживает станцию со времени открытия 30 апреля 1983 года. | Yellow Line service began on April 30, 1983, adding service to the Pentagon and National Airport. |
Веб сайт обслуживает доброволец, и он будет размещен на сервере Кабисса . | The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server. |
КККИС действует под управлением Руководящего комитета, и его обслуживает небольшой секретариат. | ACCIS operates under the guidance of a Steering Committee and is supported by a small secretariat. |
Производитель не изготавливает, не обслуживает и не предоставляет техническое обеспечение оборудования. | The manufacturer neither manufactures, services nor supports the equipment. |
И каждая такая цветная область, зеленая и фиолетовая обслуживает свою долю. | And each of this kind of colored regions, the green region and the purple region serve a different lobe. |
Все станции находятся в непосредственной близости с вокзалом Grand Central Terminal, который обслуживает все поезда железной дороги Metro North Railroad к востоку от Гудзона. | The stations of the complex lie next to and beneath Grand Central Terminal, which serves all Metro North Railroad lines east of the Hudson River. |
Похожие Запросы : обслуживает клиентов - обслуживает рынок - обслуживает клиентов - обслуживает потребности - обслуживает два - обслуживает промышленность - банк обслуживает - обслуживает своих клиентов - он обслуживает соглашение - он обслуживает сектор - обслуживает своих клиентов - обслуживает своих клиентов - обслуживает все отрасли