Перевод "обслуживает все отрасли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : обслуживает - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все отрасли в городе процветают. | All the industries in the city are booming. |
Больше, чем все прочие отрасли промышленности. | It's more than all other manufacturing, in fact. |
Математика обслуживает диалог, а не диалог обслуживает математику. | The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. |
Обслуживает Университет Шила | Attending Shilla University |
Отрасли промышленности все усложняются и глобальная конкуренция растет. | Industries are becoming increasingly complex and global competition is mounting. |
Город обслуживает (Rahadi Osman Airport). | Transportation Ketapang is served by the Ketapang Airport (Rahadi Osman Airport). |
Когда инвесторы стеклись делать ставки, в игру вступили все отрасли. | All of industry was in play, as investors flocked to place their bets. |
Обслуживает 2,3 млн пассажиров в год. | At the time, Venice was in a state of trouble. |
Squires Gate обслуживает пассажиров блекпульского аэропорта. | Blackpool, Blackpool Wren Rovers and Squires Gate. |
Corona Cruiser обслуживает общину в Короне. | Corona Cruiser serves the community of Corona. |
Она обслуживает 220 человек в день. | It serves 220 people a day. |
Как правило, банк обслуживает весь район. | So it's a bank tends to serve a whole community. |
Одна из них все профессионалы в этой отрасли, все торговцы, поставщики, проверяющие, инженеры, архитекторы, все думают одинаково. | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
Одна из них все профессионалы в этой отрасли, все торговцы, поставщики, проверяющие, инженеры, архитекторы, все думают одинаково. | One is that all the professionals, all the tradesmen, vendors, inspectors, engineers, architects all think like this. |
Работая на региональных направлениях, авиакомпания обслуживает все ближнемагистральные маршруты в маршрутной сети Singapore Airlines Group. | As the regional wing of Singapore Airlines, it serves the short haul destinations in the Singapore Airlines Group network. |
Наш туристический консультационный центр обслуживает самостоятельных путешественников. | Our travel advice center caters to the independent traveler. |
Штат обслуживает транспортная компания New Jersey Transit. | New Jersey is the only state without a state song. |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? | By the way, who is handling the, uh? |
Кстати, все эти отрасли промышленности одно только производство машин для гольфа приносит миллиарды. | And every one of those industries, by the way just golf carts alone is a multi billion dollar industry. |
Однако эксперты из отрасли, в основном, готовы разделять неявные ожидания данной отрасли. | Regulators need to hire industry experts to regulate effectively but industry experts are almost bound to share the industry s implicit assumptions. |
Аэропорт главным образом обслуживает рейсы авиации общего назначения. | The airport is mostly used for general aviation. |
Это аэропорт общей авиации, который также обслуживает население. | It is a public use general aviation airport, which is open to the public. |
Обслуживает рейсы авиакомпании Virgin Australia и Tiger Airways. | The terminal served Virgin Australia and briefily Tiger Airways. |
Потому что по сути он их не обслуживает. | Because basically, he doesn't service them. |
и принцип работы отрасли | We don't have the industry set right. |
В. Основные отрасли экономики | Primary economic sectors |
в автомобильной отрасли 5 | Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement .6 |
А. Основные отрасли производства | A. Main products |
Другие отрасли 45 058 | Other branches 45 058 |
Ваше понимание отрасли. Google. | Google. |
Компания обслуживает клиентов в более чем 160 странах мира. | Lenovo has operations in more than 60 countries and sells its products in around 160 countries. |
Всего за год вокзал обслуживает более 8 млн пассажиров. | Per year the station serves more than 8 million passengers. |
Регулярные рейсы этот аэропорт в настоящее время не обслуживает. | There are no regular scheduled flights to the airport. |
Линию обслуживает поезд Afrosiyob , курсирующий семь дней в неделю. | Trains operate seven days a week under the brand Afrosiyob. |
Запущена в ноябре 2006, обслуживает 13.5 миллионов зарегистрированных пользователей. | Specifically, as of 2009 the service had 13.5 million active users. |
Обслуживает совещания и семинары по вопросам, касающимся национальных учреждений. | Services the meetings and seminars on national institutions. |
Эта зеленая область обслуживает нижнюю долю, фиолетовая верхнюю долю. | So this green region serves the lower lobe down here, the purple serves the upper lobe. |
Магазин мадам Мэй не обслуживает женщин с потрясающей фигурой. | Madame Mae's shop doesn't cater to woman with terrific curves. |
Все станции находятся в непосредственной близости с вокзалом Grand Central Terminal, который обслуживает все поезда железной дороги Metro North Railroad к востоку от Гудзона. | The stations of the complex lie next to and beneath Grand Central Terminal, which serves all Metro North Railroad lines east of the Hudson River. |
А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали Боже мой! | Everyone else in the industry looked at what Howard had done, and they said, |
Довольно известен в своей отрасли. | It's actually pretty famous within the industry. |
Возникнут новые быстро развивающиеся отрасли. | Health insurance premiums would plummet. |
Я буду вырезать некоторые отрасли. | I'll cut some branches. Yes. |
Станция обслуживает Гонконгский Международный аэропорт, и объединена с пассажирским терминалом. | It serves the Hong Kong International Airport, and is integrated with the passenger terminal. |
Агентство обслуживает в общей сложности 59 лагерей беженцев в регионе. | UNRWA was responsible for 59 refugee camps in the region, all told. |
Похожие Запросы : обслуживает клиентов - который обслуживает - обслуживает рынок - обслуживает клиентов - обслуживает потребности - обслуживает два - обслуживает промышленность - банк обслуживает - отрасли и отрасли - обслуживает своих клиентов - он обслуживает соглашение - он обслуживает сектор - обслуживает своих клиентов