Translation of "the whole of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The whole of it? . | Селение в горах. |
The whole of Texas. | На весь Техас? |
The whole of queens. | Здесь есть все удобства. |
So, the answer of the whole expression, the result of the whole expression is sixteen. | Таким образом ответ всего выражения, результатом всего выражения является шестнадцать. |
The whole set of feet. | Целую пару ног. |
(i) ECLAC Committee of the Whole parliamentary documentation report on the session of the Committee of the Whole (1) | i) ЭКЛАК Комитет полного состава документация для заседающих органов доклад о работе сессии Комитета полного состава (1) |
Until you read the whole psalm, the whole chapter. | До тех пор, пока не прочитаешь весь псалом, |
The whole. | Улица в Улан Удэ. |
The whole... | Целый ... |
Comprehensive review of the whole question of | об операциях по поддержанию мира |
Comprehensive review of the whole question of | Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях |
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION OF | ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА |
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION OF | ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ |
The whole of Samburu is flooded! | Наводнен весь Самбуру! |
The whole town knows of it. | Об этом весь город знает. |
mirrors the whole layout of widgets | отразить расположение виджетов |
(a) Working Group of the Whole | а) Рабочая группа полного состава |
consultations of the whole, 1988 1993 | консультаций полного состава, 1988 1993 годы |
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION | ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ ОПЕРАЦИЯХ ПО |
COMPREHENSIVE REVIEW OF THE WHOLE QUESTION | ВСЕСТОРОННЕЕ РАССМОТРЕНИЕ ВСЕГО ВОПРОСА ОБ |
Out of the whole 871, 808. | Из общего 871, 808. |
The whole purpose of this expedition... | Всё назначение этой экспедиции... |
Controls the speed of the whole game. | Изменяет скорость игры в целом. |
That's the corner of the whole thing. | Ага, в самом углу. |
Comprehensive review of the whole question of peace | Всестороннее рассмотрение всего вопроса об операциях |
It's the population of a whole country! | Это население целой страны! |
I've travelled through the whole of Russia. | Я объездил всю Россию. |
The whole area is part of Karlsruhe. | Входит в состав района Раштат. |
Management of the Secretariat as a whole | Управление Секретариатом в целом |
They inverted the whole idea of development. | Они перевернули всю идею развития. |
We invented the whole lot of them. | Мы изобрели кучу подобного. |
The whole situation is out of control. | Ситуация полностью вышла изпод контроля. |
Then the whole argument is disposed of. | Тогда один аргумент исчерпан. |
In the whole vast configuration of things, | Знаете, кто вы? |
Slapup. Champagne, the whole board of directors. | Шикарно, будет шампанское и весь совет директоров. |
So that's the whole concept, the whole film, start to finish. | Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца. |
The whole Internet? | Настоящий интернет? |
The whole world... | Вес Весь Весь м |
The whole lie. | Всё дело! |
The whole world. | Во всем мире! |
The whole thing? | Все это? |
The whole plan. | Всю машину. |
The whole world. | Весь мир был таким. |
The whole house. | Для всех. |
The whole row. | Весь ряд. |
Related searches : Of The Whole - The Whole Equipment - The Whole Uk - The Whole Humanity - Almost The Whole - Covers The Whole - Not The Whole - The Whole Activity - The Whole Wednesday - Comprise The Whole - The Whole Collection - Available The Whole - Substantially The Whole - Along The Whole