Перевод "который показан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Deep Blue, который показан здесь | Deep Blue, which is shown here |
И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе. | You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain. |
И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе. | And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. |
Выбор значка, который будет показан на вкладке, использующей этот профиль | Select the icon displayed on tabs using this profile |
Однако на этот раз мы добавили скользкий участок, который показан желтым. | But this time what we did is we put a slippery patch that you see in yellow there. |
Менее чем через две недели, вышел трейлер игры, который был показан на Ubidays. | Less than two weeks later, a teaser trailer of the game, recorded entirely inside the game's engine, was shown at Ubidays. |
Сериал продлен на второй сезон, который был показан в марте и апреле 2012 года. | The series was picked up for a second season which premiered on March 4, 2012. |
Здесь и сейчас мы объявляем о новом продукте, который впервые будет показан широкой публике. | And we're announcing a new product here tonight, which is the first time this has ever been shown in public. |
Фотографии моста использовались в рекламном ролике GMC, который был показан в США в 2006 году. | In popular culture A shot of the bridge was shown in a GMC commercial that aired in the United States in 2006. |
И ад показан сбившимся! | And Hell made visible to those who had gone astray. |
И ад показан сбившимся! | And hell will be revealed for the astray. |
И ад показан сбившимся! | and Hell advanced for the perverse. |
И ад показан сбившимся! | And the Fierce Fire shall be made apparent unto the seduced ones. |
И ад показан сбившимся! | And the (Hell) Fire will be placed in full view of the erring. |
И ад показан сбившимся! | And the Blaze will be displayed to the deviators. |
И ад показан сбившимся! | and the Fire will be uncovered for those who strayed, |
И ад показан сбившимся! | And hell will appear plainly to the erring. |
Флаг Гонконга, который повреждён, испорчен, поблекнул или отходит от стандарта, не должен быть показан или использован. | The regional flag must be smaller in size than the national flag, and it must be displayed to the left of the national flag. |
В этом эпизоде так же показан Бенджамин спустя 20 лет, который смог дожить до выпуска ВААРТ. | This episode also includes some reflections by the surviving Benjamin over 20 years later. |
Пример кригшпильной задачи показан справа. | An example of a Kriegspiel problem is shown at the right. |
Будет показан диалог изменения напоминания | This displays the Alarm Edit dialog. |
Будет показан диалог изменения напоминания | Edit the alarm by clicking the Edit... button. This displays the Alarm Edit dialog. |
Будет показан диалог изменения напоминания | Display the Alarm Edit dialog to edit an alarm. |
Будет показан диалог изменения напоминания | Display the Alarm Edit dialog to edit a new alarm. |
Будет показан диалог изменения напоминания | Right click on its entry in the alarm list and choose View from the context menu. |
Будет показан список именованных сущностей. | This key will trigger a list of named entities. |
Объем показан желтым столбиком справа . | That's the yellow line. |
(Ж) Папа показан в раздумьях. | Beth He's shown very thoughtfully. |
Здесь показан восьмилетний промежуток времени. | This represents an eight year time span. |
Ниже показан расчет каждого откло | The calculation of each variance is shown below and possible causes and remedi al measures discussed. |
Москве показан в Рамке 1. | Common bus in use in Almaty. |
В фильме показан матч, который стал знаменательным событием в холодной войне между Россией и Соединенными Штатами Америки. | The film depicts a match that became a signature event in the Cold War between Russia and the United States. |
Это неприятно для продюсера, который вложился в фильм, но я всё ещё надеюсь, что Медведь будет показан . | This isn t pleasant for the producer who invested in the film but I m still hopeful The Bear will be screened. |
Прототип был показан в 1968 году вице президенту Teleprompter Губерту Шлафи, который заключил договоренность с Sanders Associates. | A prototype was demonstrated in February 1968 to TelePrompTer Vice President Hubert Schlafly, who signed an agreement with Sanders. |
30 декабря 2011 года по BBC2 в Шотландии был показан фильм Войтек медведь, который пошёл на войну . | On 30 December 2011, a film, Wojtek The Bear That Went to War , was broadcast on BBC Two Scotland. |
Популярность Субраманьяму принёс комедийный сериал Anando Brahma , который был показан на канале Doordarshan в 1980 х годах. | Television He became popular through his comedy serial Anando Brahma which was aired on Doordarshan in the 1980s. |
Межпарламентский союз, который стал двадцать первым участником с 1 января 2005 года, не показан в данном приложении. | The Inter Parliamentary Union, which became the twenty first member as at 1 January 2005, is not reflected in the present annex. |
Тот фильм был показан по телевидению. | That movie was shown on TV. |
В финале он показан очень коротким. | In the finale, he is revealed to be very short. |
И (будет) Ад показан сбившимся неверующим ! | And Hell made visible to those who had gone astray. |
а Ад будет ясно показан заблудшим. | And Hell made visible to those who had gone astray. |
И (будет) Ад показан сбившимся неверующим ! | And hell will be revealed for the astray. |
а Ад будет ясно показан заблудшим. | And hell will be revealed for the astray. |
И (будет) Ад показан сбившимся неверующим ! | and Hell advanced for the perverse. |
а Ад будет ясно показан заблудшим. | and Hell advanced for the perverse. |
Похожие Запросы : который был показан - был показан - показан для - фильм показан - Здесь показан - был показан - был показан - был показан - Ниже показан - был показан - показан для - эффект показан - он был показан - он был показан