Перевод "который приходит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : который - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : который приходит - перевод : который приходит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот, рисунка, который приходит | Here's, a, graphic, which comes from Wikipedia showing the process. |
Который приходит жаловаться На несчастную любовь | Crying out his lovesickness in The Valley of Love Cabaret |
Первый вопрос, который приходит от MJL. | The first question comes from MJL. |
Это пример, который приходит от Эдварда Tufte. | This is an example that comes from Edward Tufte. |
Каков первый вопрос, который приходит вам на ум? | What's the first question that comes to your mind? |
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. | They can handle a hurricane that comes and goes. |
Это кусочек лета, который приходит к нам осенью. | Before winter sets in, in the fall, it's a glimpse of summer. |
Эре Тот, Который должен быть муж приходит соблазнить. | Ere he that should be husband comes to woo. |
Задай мне первый вопрос, который приходит тебе на ум. | Ask me the first question that pops into your mind. |
Что это за Бог, который то приходит. то уходит? | Then, because he said, they used to come and play with me now they don't come and he was perplexed. |
И лучший пример, который приходит мне в голову, это фракталы. | And the best example I see of that is with fractals. |
Сначала приходит счастье, а за ним следует год, который называется Победа. | First come happiness, and the year that follows it is called Victory. |
Но Рик, тут несоответствие. Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... | The mimosa scent that comes with the gentle ghost, |
Дэн Стэмплер владелец ресторана, в который Уолтер приходит кушать каждый день | Where Walter comes to eat every day |
Он приходит редко, если приходит вообще. | He seldom, if ever, comes. |
Вы, кажется, наиболее повезло в том, служащий, который приходит по полной рыночной цене. | You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price. |
Тебе стоит по крайней мере поблагодарить сон... великий сон, который приходит и говорит | You have to thank at least sleep... great sleep, that comes and says |
Я нашла свое место и груз ответственности, который приходит, когда ты находишь себя. | It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection. |
Приходит осень. | Autumn is coming. |
Смерть приходит | Death comes |
Ромео приходит. | Romeo is coming. |
В августе 2011 года в группу приходит Дэвид Кинкейд из Borknagar, который заменяет Джо Нуньеза. | In August 2011, Joe Nunez was replaced by Borknagar drummer David Kinkade. |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Then, is he better who will be cast into Hell, or he who will come out safe on the Day of Resurrection? |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | What, is he who shall be cast into the Fire better, or he who comes on the Day of Resurrection in security? |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Is he then who will be cast into the Fire better or he who cometh secure on the Day of Resurrection? |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Is he who is cast into the Fire better or he who comes secure on the Day of Resurrection? Do what you will. |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Is he who is hurled into the Fire better? Or he who arrives safely on the Day of Resurrection? |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Is he who will be cast into the Fire better, or he who comes secure on the Day of Resurrection? |
Неужели тот, которого ввергают в огонь, лучше, или тот, который приходит благополучно в день воскресения? | Is he who is hurled into the Fire better, or he who cometh secure on the Day of Resurrection? Do what ye will. |
Демократия приходит второй | Democracy Comes Second |
Он сюда приходит? | Does he come here? |
Пусть Том приходит. | Let Tom come. |
Звук приходит оттуда. | The sound is coming from over there. |
Годзилла приходит завтра. | Godzilla is coming tomorrow. |
Приходит ловец обезьян | The monkey catcher comes |
Хорошо, пусть приходит . | Yes, yes, let him meet me. |
Убийство приходит первым. | Killing comes the first. |
Это приходит отовсюду. | It comes from everywhere. |
Откуда он приходит? | Where do they come from? |
Приходит новый шанс | Comes a new chance |
Гинкель приходит власти! | Hynkel takes power. |
когда приходит вдохновение. | when inspiration calls. |
Пусть сам приходит... | For once, I'll let him come to me. |
И приходит муж. | And he comes back. |
Счастье приходит мечтая | There's sunshine before a storm so often |
Похожие Запросы : который приходит первым - приходит вместе - приходит время - приходит в - следующий приходит - он приходит - приходит ясно - приходит короткий