Перевод "кофе гниль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кофе - перевод : гниль - перевод : кофе - перевод : кофе гниль - перевод : гниль - перевод : гниль - перевод : кофе - перевод : кофе - перевод : кофе - перевод : гниль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просрочено. Просрочено. Гниль. | Expired, expired, rotten, poison. |
Вызывает белую гниль древесины. | The spore print is white. |
Но внутри одна гниль. | But underneath, dry rot. |
Поэтому гниль им не грозила. | There were no chain plates. |
Скажи, что я дешёвка, гниль... | Say I'm cheap, rotten... |
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. | though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth eaten. |
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью. | And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This is for the criminals so that they may taste it boiling hot water and pus. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this so let them taste it boiling water and pus, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This let them taste it scalding water and corruption. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this. Let them taste it boiling and bitter cold. |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | All this (is for them) so let them taste boiling water and pus, |
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль, | Here is a boiling and an ice cold draught, so let them taste it, |
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей. | The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. |
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей. | A sound heart is the life of the flesh but envy the rottenness of the bones. |
Кофе. Принеси ему кофе. | Bring him a coffee. |
На корнях развивается бурая гниль, они могут быть частично или полностью разрушены. | A brown rot develops on the roots, which may be par tially or completely destroyed. |
Кофе | Coffee |
Кофе | Java |
Кофе | Cutoff |
Кофе. | A coffee for me. |
Кофе | UlUl |
Кофе? | I've even got blueprints. |
Кофе. | The coffee! |
Кофе? | Would you like a cup of coffee? |
Кофе? | Want to make coffee? |
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его. | A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones. |
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его. | A virtuous woman is a crown to her husband but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. |
Не кофе кофе пьют в зелёном доме (4). | Not coffee since that is drunk in the green house (4). |
Ценитель кофе никогда не пьет кофе с сахаром. | Do you want sugar? The people that really know coffee drink it without sugar. |
Это кофе. | This is the coffee. |
Сделай кофе. | Make coffee. |
Сделайте кофе. | Make coffee. |
Лучше кофе. | I would rather have a coffee. |
Ненавижу кофе. | I hate coffee. |
Кофе холодный. | The coffee is cold. |
Кофе отвратительный. | The coffee is nasty. |
Кофе холодный. | This coffee is cold. |
Мне кофе. | I want coffee. |
Кофе горький. | The coffee is bitter. |
Кофе холодное. | This coffee is cold. |
Хочешь кофе? | Do you want some coffee? |
Хочешь кофе? | Do you want coffee? |
Похожие Запросы : гниль - корневая гниль - картофельная гниль - гниль доказательство - корона гниль