Перевод "кредит по контокоррентному счету" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кредит - перевод : по - перевод : кредит - перевод : кредит по контокоррентному счету - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
Verily a day with your Lord is equal by your reckoning to a thousand years.
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
God will not fail His promise and surely a day with thy Lord is as a thousand years of your counting.
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
And verily a day with thy Lord is as a thousand years of that which ye compute.
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
And verily, a day with your Lord is as a thousand years of what you reckon.
Ведь день по счету Господа твоего равен тысяче лет по людскому счету.
A day with your Lord is like a thousand years of your count.
Уведомление должника по счету
Notification of the account debtor
По счету она заплатит..
She has the check.
Теперь, по B счету,
Now, in the B account,
Ваш шестой по счету.
Yours is the sixth one.
Принцип защиты должника по счету
Principle of account debtor protection
Банковский процент по счету Газы
Bank interest on Gaza account
15й, 17й... 4й по счету.
Fifteen, 17. It's the fourth house from here.
Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен.
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive.
Я выпишу чек, но у меня нет этих денег на счету сейчас, иначе я не стал бы брать краткосрочный кредит.
I'm going to write a check, but obviously I don't have the money in my bank account right now, otherwise I wouldn't even be going to the payday loan.
Кредит
Loan
Кредит
Credit
По большому счету это была радость.
For the most there it has been a joy.
Финансовый кредит
Financial Credit
Кредит фрахта
Freight Credit
Превысить кредит?
Overdrawn?
Кредит ему.
On the cuff.
По большому счету, опыт подтверждает этот метод.
By and large, experience supports this method.
Тебе не стоило платить по этому счету.
You shouldn't have paid the bill.
Тебе не стоило платить по этому счету.
You shouldn't have paid with that account.
ii) основанных на недееспособности должника по счету
(ii) Based on the account debtor's incapacity
И, по большему счету, они чинят мозг.
And to a large extent it fixes the brain.
И последнее по счету, но не по важности замечание.
Last but not least, Japan wishes to emphasize the importance of prevention and preparedness, especially in the context of natural disasters.
Банковский процент по счету младшего сотрудника категории специалистов
Bank interest on junior professional officer account
И вот что нам, по большому счету, говорили
And really, they fundamentally told you,
И наконец, последний по счету, но не по важности момент.
Last but not least, we would like to dispel the misapprehension that Security Council members represent the interests of the regions from which they come.
Последней по счету, но не по значению, является проблема здравоохранения.
Last but not least is the health care issue.
Банк Центр кредит
CenterCredit Bank
Мне нужен кредит.
I need a loan.
Это не кредит.
It's not a loan.
Вы получили кредит?
Did you get the loan?
Ты получил кредит?
Did you get the loan?
Нам понадобится кредит.
We're going to need a loan.
13.4 Финансовый кредит
13.4 Financial Credit
Я беру кредит
I am borrowing money
Все хотят кредит...
Everyone wants credit...
И службы заказа по каталогу не работают в кредит!
And the mail order houses don't send things on credit!
И последнее по счету, но не по значению, существует вопрос честности.
Last but not least, there is a fairness issue.
В действительности этот случай был по меньшей мере восьмым по счету.
French was the international language at the time that these were formalized.
И наконец, мое последнее по счету, но не по важности замечание.
Last but not least, Secretariat and management reform will be instrumental in guiding all the work to be undertaken.
Этой техникой Панахи, по большому счету, обязан Аббасу Киаростами.
For this, Panahi is very much indebted to Abbas Kiarostami.

 

Похожие Запросы : кредит на счету - по счету - по счету - по счету-фактуре - Выписка по счету - должник по счету - операций по счету - проценты по счету - Продвижение по счету - по текущему счету - доставка по счету - платить по счету - платить по счету - требования по счету