Перевод "крест свой ум" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ум - перевод : ум - перевод : ум - перевод : крест свой ум - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И затем, если хочешь любить свой ум, то люби свой ум! | And then, if you want to love your mind, then love the mind! |
Мы все несём свой крест. | We all have our cross to bear. |
потерял Свой Ум и в той шлоке он предлагает Ему свой ум | He's lost His mind And in this shloka is offering his mind to Him |
Пытаясь побороть свой ум. | Trying to battle your mind. |
Чтобы помочь ему нести свой крест | To help him carry his cross |
Тебе следует развить свой ум. | You must cultivate your mind. |
Тогда вы используете свой ум. | Then you use your mind. |
преданному, который предложил свой ум? | to the devotee offering their mind |
У каждого из нас есть свой крест. | We all have our cross to bear. |
Сначала, нам нужно наблюдать свой ум. | First, we need to observe our mind. |
Скрывайте свой ум, выжидайте время , советовал он. | Hide your brightness, bide your time, he counseled. |
Возьми крест свой история старообрядчества в событиях и лицах. | Возьми крест свой история старообрядчества в событиях и лицах . |
Каждый понесет свой крест на своем пути в Рим. | Each carrying his cross and all on their way to Rome. |
о, я заметил, Ты потерял Свой Ум? я предлагаю свой Тебе | 'I see, You've lost Your mind? So I' m offering mine to You' |
Ты готов слушать меня, а не свой ум? | Are you prepared to listen to me and not your mind? |
Парень, который показывает свой ум, а не мышцы | A guy with rugged thoughts instead of muscles |
Для начала вам нужно научиться успокаивать свой собственный ум. | You must first learn to quiet your own mind. |
Нет, нет, этот олень больше полагается на свой ум. | No, no, this deer relies more on his wits. |
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум. | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум. | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
Крест... | ...and a cross... |
Крест. | Cross! |
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по еврейски Голгофа | He went out, bearing his cross, to the place called The Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha, |
И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по еврейски Голгофа | And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha |
2 МУЗЫКАНТ прошу вас поставить свой кинжал, и потушить ваш ум. | 2 MUSlCIAN Pray you put up your dagger, and put out your wit. |
Кто не примет свой крест и следует за Мной, не может быть Моим учеником . | Whoever does not carry their cross and follow Me, cannot be My disciple. |
Тяжелый крест... | The heavy cross... |
Красный Крест! | The Red Cross! |
Никакой крест... | No cross... |
Этот крест... | This cross... |
На крест! | To the cross! |
Поставь крест | Make an x . |
Мой крест? | My cross? |
Украли крест? | You have stolen the cross? |
Красный крест! | Red Cross! |
У меня часто есть ответ, но я стараюсь держать свой ум открытым. | I have the answer most of the time, but I try to keep my mind open. TYLER |
И затем, глядя на свой ум и обусловленность, вы чувствуете себя недостойным. | And then looking at your mind and your conditioning, you feel unworthy 'I'm not worthy of That actually.' |
Почему Сарасвати Тхакур говорил Просыпаясь по утрам, бейте свой ум метлой сотню раз ? | Why is Saraswatī Ṭhākur saying, When you wake up in the morning, beat your mind with a broom a hundred times ? |
Мадам, бегать умеет и ваш лакей джентльмен вынужден полагаться только на свой ум. | Well, Madame, your lackey has legs, the gentleman can only offer his wits. |
Где Красный Крест? | Where is the Red Cross? |
Где Красный Крест? | Where's the Red Cross? |
Я вижу крест. | I see a cross. |
Получил довольно крест. | Got quite cross. |
Мы сделаем Крест. | We are going to make a Cross. |
Вы сделали Крест. | You have made the Cross. |
Похожие Запросы : крест свой путь - освободить свой ум - освободить свой ум - успокоить свой ум - контролировать свой ум - заполнить свой ум - закрыть свой ум - введите свой ум - успокоить свой ум - занимать свой ум - раскручивать свой ум - тренировать свой ум - установить свой ум - очистить свой ум