Перевод "кроме того мы можем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, мы можем изменять солнечный свет. | We think we can also personalize sunlight. |
Кроме того, мы можем налагать значительные денежные штрафы. | In addition we can impose severe financial penalties. |
Кроме того, мы можем успешно добиться поддержки содержательной экономической программы греческой общественностью. | Moreover, we are uniquely able to maintain the Greek public s support for a sound economic program. |
Мы можем убежать от всего, кроме совести. | We can run away from everything, except from our conscience. |
Мы можем ответить на все, кроме последнего. | We can answer all those questions except the last. |
Кроме финансовой помощи, что мы ещё можем сделать? | Other than writing a check, what could we do? |
И Кроме того, мы можем увидеть как интенсивность или яркости что голубой цвет меняется с глубиной. | And furthermore, we can see how the intensity or the luminance of that color blue changes with depth. |
Мы можем использовать её как пример того как и что мы можем сделать. | We can use it as an example of what and how we can do. |
Можем мы противопоставить им что нибудь, кроме свобод личности? | Can we oppose them with anything but individual rights? |
Кроме того, мы ужасно спешим. | We're in an awful hurry. |
Мы можем... мы можем... | We can We can |
Мы живём не как того хотим, но как мы можем. | We live, not as we wish to, but as we can. |
Кого мы можем своими руками вытащить, того мы будем вытаскивать. | If we can save someone with our own hands, we will do it. |
Кроме того, мы привыкли думать образами. | Plus, we're used to thinking in images. |
Кроме того мы обслуживаем высшее общество. | Besides, we only cater to the smart set. |
Кроме того, мы его единственные родственники. | Besides, we're the only relatives he has in the world. |
Кроме того, кроме того... | Moreover.... |
Кроме того, мы не можем недооценивать ту роль, которую боснийские хорваты играют в движении сопротивления сербской агрессии в Боснии. | Furthermore, we cannot underestimate the role that Bosnian Croats have played in the resistance to Serbian aggression in Bosnia. |
Мы можем... мы можем пойти. | We could... we could go. |
Но кроме этого еще проблема мы не можем найти дорогу назад. | But other than that, the problem is not finding our way back. |
Более того, кроме рисков и опасностей, которые мы можем спрогнозировать и к которым можем подготовиться, могут появиться и другие риски и опасности, которые нанесут максимальный ущерб. | Moreover, for all the risks that we can and do plan for, it is those for which we cannot prepare that can do the most damage. |
творец того, что мы можем носить в нашем будущем, | architect of how we may wear our tomorrows, |
Не будем же недооценивать того, что мы можем сделать. | Let us not underestimate what we can do. |
Именно таков масштаб того, с чем мы можем столкнуться. | That is the equivalent of what we face now. |
Существует множество вариантов того, как мы можем это сделать. | There are many difference we can make. |
Кроме того, мы знали, почему так происходит. | Except that we knew what it was. |
Кроме того, мы показываем, насколько это приятно | In addition, you'll find how enjoyable this can be! |
И, кроме того, пока мы его менеджеры. | And besides, you know, we're still his manager. |
Кроме того, мы работаем сверхурочно сегодня вечером. | Besides, we're working overtime tonight. |
Кроме того, мы не имеем никакого выбора. | Besides, we have no choice. |
Кроме того, если мы сможем остановить глобальное потепление (что мы не можем сделать), то прибыль для будущих поколений составит одну десятую часть или меньше от прибыли от свободной торговли (чего мы действительно можем достигнуть). | Moreover, if we could stop global warming (which we can t), the benefit for future generations would be one tenth or less of the benefit of freer trade (which we certainly can achieve). |
Если мы можем объединить наш народ и солдаты, вместо того чтобы бороться повсеместно, мы никогда не можем потерять... | If we can unite our people and soldiers, instead of fighting all over the place, we can never lose... |
Мы не можем, более того, мы не должны делать всё и везде. | We cannot, indeed, we should not, do everything or be everywhere. |
После того как мы прикрепили сигарету, мы можем обрезать остаток белого шарика. | Once we attached it, we can cut off the rest of the white balloon. |
После того, как мы определяем это, мы можем думать о модели угрозы. | Once we define this, we can think about a threat model. |
Кроме того, то, что мы можем делать с этими отдельными иконами, мы подумали хочу сказать как можно разыграть идею иконы и продвинуть ее дальше? | Also some of the stuff we can do is, for these individual icons we thought I mean, how can we play with the idea of an icon, and push that further? |
Кроме того, то, что мы можем делать с этими отдельными иконами, мы подумали хочу сказать как можно разыграть идею иконы и продвинуть ее дальше? | Also some of the stuff we can do is, for these individual icons we thought I mean, how can we play with the idea of an icon, and push that further? |
И что мы можем сделать для того, чтобы помочь ему? | And what can be done to sustain it? |
Мы не можем не говорить того, что видели и слышали. | for we can't help telling the things which we saw and heard. |
Мы не можем не говорить того, что видели и слышали. | For we cannot but speak the things which we have seen and heard. |
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. | We can use our tradition to navigate change. |
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей. | That's what it costs to reach 500 million children. |
Мы можем поесть без того, чтобы ты постоянно скакала тудасюда? | Are we never to have a meal without you jumping up and down the whole time? |
Мы не дадим вам того, чего не можем вам дать. | We ain't gonna give you nothin' we ain't got. |
Но это требует холодной головы, негромкого голоса и понимания того, что мы можем и чего мы не можем сделать. | But it demands cool heads, low voices, and an understanding of what we can and cannot do. |
Похожие Запросы : кроме того, мы можем - Кроме того, мы - Кроме того, мы - Кроме того, - кроме того, - кроме того, - Кроме того, - кроме того - Кроме того - Кроме того, мы будем - Кроме того, мы бы - кроме того, мы бы - кроме того, мы имеем - Кроме того, мы имеем - мы можем