Перевод "круглые о часах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

круглые о часах - перевод :
ключевые слова : Round Clock Watch Hours Watches Clock Watch Drive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О часах.
About watches.
О моих рабочих часах.
This is my office hours.
Райвз о четырёх часах утра
Rives on 4 a.m.
Ктото говорил о семи часах.
Someone before mentioned seven o'clock.
Круглые
Insert Polygon
Круглые
Selection tool
Круглые
Round cap
Забудь о часах и просто спи, хорошо?
Forget about the watch for now and sleep tight, alright?
Так пусть Луи расскажет тебе о часах.
Perhaps you'd better get Louie to tell you the story of his watch.
Никогда и не мечтал о таких часах.
I never expected to own a watch like this.
Нет, нет, Мисс Ламон Круглые гласные, круглые гласные.
Ta, te, ti, toe, too. No, no, Miss Lamont... ... roundtones,roundtones.
Мячи круглые.
Balls are round.
Зрачки круглые.
Pupil round.
На часах два.
The clock says two.
Почему планеты круглые?
Why are planets round?
Интерактивные круглые столы
Interactive round table session
Интерактивные круглые столы
Interactive round table sessions
Батарейка в часах разрядилась.
The watch battery was dead.
Батарейка в часах сдохла.
The watch battery was dead.
Батарейка в часах разрядилась.
The battery in the watch had run down.
23 45 на часах!
It's 11 45!
Мы можем говорить о продолжительности рабочего времени в часах, необязательно о количестве работников.
We think about hours supplied, not necessarily number of workers.
Я думала не о часах, а только о том, как вернуть твою работу.
Old times, for three hours, huh? I didn't keep track of the time. I was trying to get you your job back.
Работа шла круглые сутки.
Work went on around the clock.
Он ест круглые сутки.
He eats around the clock.
Он работал круглые сутки.
He was working day and night.
Глаза маленькие и круглые.
The eyes are small and circular.
Глаза круглые, среднего размера.
The eyes are round and of medium size.
Круглые столы высокого уровня
High level round tables
Или круглые кусочки металла.
Perhaps some circular pieces of metal.
На часах есть две стрелки.
A clock has two hands.
Сколько сейчас на Ваших часах?
What time is it now by your watch?
Сколько сейчас на твоих часах?
What time is it now by your watch?
На ваших часах сколько времени?
What time is it by your clock?
В моих часах семнадцать камней.
My watch has seventeen jewels.
(средняя рабочая неделя в часах)
Average number of hours per week actually worked by employees who are employed on part time basis in their basic activity by gender and area of activity (hours, average per week)
Ќа часах сейчас 14 00
The time is now just on fourteen hundred.
Ривердейл в полутора часах езды.
Riverdale's only half an hour away.
На моих часах 8 10.
My watch shows 8 10 and a quarter.
Сколько на твоих часах, Билл?
Got the time on you, Bill?
Сколько на твоих часах времени?
What time does your watch say?
Но оно в часах езды.
It's hours away.
Должно быть, работали круглые сутки...
You must have worked day and night.
Знаете, большинство голубых глаз круглые.
You know, most blue eyes are round.
Но, пожалуйста, помните круглые гласные.
But please remember, round tones.

 

Похожие Запросы : на часах - в часах - на часах - на часах - часах езды - На часах - часах езды - круглые цилиндрический - имеют круглые - круглые палки - круглые часы - глаза круглые - круглые заготовки - круглые скобки