Перевод "На часах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На часах два. | The clock says two. |
23 45 на часах! | It's 11 45! |
На часах есть две стрелки. | A clock has two hands. |
Сколько сейчас на Ваших часах? | What time is it now by your watch? |
Сколько сейчас на твоих часах? | What time is it now by your watch? |
На ваших часах сколько времени? | What time is it by your clock? |
На моих часах 8 10. | My watch shows 8 10 and a quarter. |
Сколько на твоих часах, Билл? | Got the time on you, Bill? |
Сколько на твоих часах времени? | What time does your watch say? |
О часах. | About watches. |
У тебя на часах сколько времени? | What time is it by your clock? |
Том настроил на своих часах будильник. | Tom set the alarm on his watch. |
Три секунды до конца на часах. | And there are three seconds left on the clock. |
Какой номер выгравирован на ваших часах? | And now, my friend. Tell me, what is the number in the case of your watch. |
Поганый ремешок на часах тоже сломался. | The lousy strap is broken on my watch, too. |
Как там будет Петя на часах стоять? | As it's Peter standing on guard I'll better keep an eye on him. |
Часовой пояс, время которого будет показываться на часах | The time the clock will display |
В 42 часах от Таймс Сквер на поезде. | Cocoanut Manor, 42 hours from Times Square by railroad. |
Батарейка в часах разрядилась. | The watch battery was dead. |
Батарейка в часах сдохла. | The watch battery was dead. |
Батарейка в часах разрядилась. | The battery in the watch had run down. |
О моих рабочих часах. | This is my office hours. |
Райвз о четырёх часах утра | Rives on 4 a.m. |
В моих часах семнадцать камней. | My watch has seventeen jewels. |
(средняя рабочая неделя в часах) | Average number of hours per week actually worked by employees who are employed on part time basis in their basic activity by gender and area of activity (hours, average per week) |
Ќа часах сейчас 14 00 | The time is now just on fourteen hundred. |
Ривердейл в полутора часах езды. | Riverdale's only half an hour away. |
Но оно в часах езды. | It's hours away. |
Ктото говорил о семи часах. | Someone before mentioned seven o'clock. |
Банф расположен примерно в полутора часах езды от Калгари и в четырёх часах от Эдмонтона. | Banff is about an hour and half driving distance from Calgary, and four hours from Edmonton. |
l продолжительность рабочего времени в часах. | l hours of labor are supplied. |
Они взаимодействуют, как шестерни в часах. | They interact like cogwheels in a clock. |
Серьёзно, продолжал он, всего лишь в трёх часах езды на машине. | No, honestly, he went on, |
Мы в трёх часах езды от границы. | We're three hours from the border. |
Мы в трёх часах езды от Бостона. | We're three hours from Boston. |
Самый маленький орган находится в астрономических часах. | The smallest organ is in the astronomical clock. |
В некоторых часах используются более высокая скорость. | Faster speeds are used in some watches. |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who are mindful of their moral obligations. |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who protect their prayers. |
И те, кто строг в часах молитвы, | and who observe their prayers. |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who of their prayer are observant. |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who guard their Salat (prayers) well. |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who are dedicated to their prayers. |
И те, кто строг в часах молитвы, | and who take due care of their Prayer |
И те, кто строг в часах молитвы, | And those who are attentive at their worship. |
Похожие Запросы : на часах - на часах - быть на часах - в часах - часах езды - часах езды - круглые о часах - ходить в часах - в этих часах - в часах время - Продолжительность в часах - на на - на на