Перевод "крупные нефтяные компании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компании - перевод : компании - перевод : крупные нефтяные компании - перевод : крупные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти отдельные группы включали Уолл стрит, крупные нефтяные и страховые компании и производителей оружия. | These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers. |
И крупные нефтяные компании, и крупные финансовые корпорации совершили серьезные ошибки в недавнем прошлом, направляя средства в социально разрушительные инвестиции. | Both Big Oil and Big Finance have made major mistakes in recent years, channeling funds into socially destructive investments. |
Эти глупые нефтяные компании должны смириться. | Those stupid oil companies can suck it up. |
Крупные транснациональные компании. | Major multi national companies. |
Крупнейшие нефтяные компании и другие крупные корпорации тоже играют в эту игру и финансируют дискредитирующие пиар кампании против климатологии. | Major oil companies and other big corporate interests also are playing this game, and have financed disreputable public relations campaigns against climate science. |
Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной. | The oil companies are ripping me off. |
Многие крупнейшие мировые нефтяные компании начинают признавать эту истину. | Sejumlah perusahaan minyak terbesar dunia mulai mengakui kenyataan ini. |
Крупные компании также участвуют в игре. | Big companies, too, are in the game. |
Крупные фармацевтические компании хотят твоей смерти. | Big pharma wants you dead. |
Я так зол. Эти нефтяные компании просто издеваются надо мной. | I'm so angry about it. The oil companies are ripping me off. |
Мы малая страна, и, возможно, крупные нефтяные кампании устроит перспектива получать нефтяные ресурсы из Южной Америки и даже построить там свои базы. | We are a small country and it may suit the major oil companies to source their supplies from South America and even build bases there. |
Поскольку такие крупные компании, как Microsoft, Yahoo! | Since large companies like Microsoft, Yahoo! |
После этого значительно расширили свою деятельность транснациональные нефтяные корпорации Западной Европы и Японии и национальные нефтяные компании развивающихся стран. | Since then, transnational oil corporations from Western Europe and Japan and the national oil companies of developing countries have increased their participation significantly. |
В этой войне только два победителя нефтяные компании и военные подрядчики. | The war has had only two winners oil companies and defense contractors. |
Крупные компании уже пользуются данными о водных рисках. | Major companies are already seizing on water risk data. |
Американские, британские и французские нефтяные компании наслаждались фактической монополией нефтедобывающей промышленности Нигерии. | American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria s oil industry. |
Тогда где можно найти самые крупные компании в мире? | Where then are the great companies of the world to be found? |
Крупнейшие нефтяные компании континента и поставщики оборудования готовы инвестировать в сокращение выбросов CO2. | The continent's largest petroleum companies, and equipment suppliers, are ready to invest what is needed to reduce CO 2 emissions. |
Хотя без оккупации получат ли нефтяные компании черное золото Ливии практически за бесценок? | Without the occupation, will the oil companies get Libya's black gold for next to nothing, though? |
Многие частные компании, включая крупные нефтяные фирмы, ввели недавно внутреннюю бухгалтерскую стоимость углеродных выбросов, чтобы ориентироваться при принятии решений об инвестировании в производство энергии за счет топливных полезных ископаемых. | Many private companies, including major oil firms, have also recently introduced an internal accounting cost of carbon emissions to guide their decisions regarding fossil fuel investments. |
Хотя более 70 национального дохода остается в руках всего 20 населения, Чавес заставил крупные иностранные нефтяные компании платить гораздо более высокие проценты и начал конфискацию непродуктивной земли и промышленного оборудования. | Although over 70 of national income remains in the hands of just 20 of the population, Chavez has forced big foreign oil companies to pay much higher royalties and has started expropriating unproductive land and industrial facilities. |
Сингапуру также удалось убедить благодаря привлекательным условиям крупные нефтяные компании, такие как Shell и Esso, открыть нефтеперерабатывающие заводы в Сингапуре, благодаря которым Сингапур стал третьим крупнейшим центром нефтепереработки в мире. | Singapore also attracted big oil companies like Shell and Esso to establish oil refineries in Singapore which, by the mid 1970s, became the third largest oil refining centre in the world. |
Крупные компании должны взять на себя ответственность за свои действия. | Major companies need to accept responsibility for their actions. |
Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности. | The status quo allows banks instead to leverage taxpayer assistance by holding razor thin equity margins, relying on debt to a far greater extent than typical large non financial firms do. |
Некоторые крупные компании, такие как Apple, практически не имеют задолженности. | Some large firms, such as Apple, hold virtually no debt at all. |
Для этого и нужны крупные фармацевтические компании, которым вы сопротивляетесь. | That's where the big pharmaceutical companies that you are resisting come in. |
Таким образом, некоторые задачи мелких предприятий перекладываются на крупные компании. | Some of the tasks of small scale entrepreneurship are thereby shifted to large scale units. |
Радикалы это нефтяные компании они готовы изменить химический состав атмосферы, чтобы заработать больше денег. | Oil companies are the radical ones they're willing to alter the chemical composition of the atmosphere in order to make more money. |
В то время, как другие нефтяные компании начинают прямо говорить об изменении климата, бизнес модель компании ExxonMobil продолжает отрицать реальность. | Ketika perusahaan minyak lainnya mulai bicara jujur tentang perubahan iklim, model bisnis ExxonMobil masih menyangkal kenyataan yang ada. |
Привлекая национальные и международные нефтяные компании и подрядчиков, эта группа стран может разрабатывать новые нефтяные месторождения, расширять разработку второстепенных месторождений и или перестраивать основную инфраструктуру. | By making use of national and international oil companies and contractors, that group can exploit new oil fields, expand secondary fields and or redevelop major infrastructure. |
Они имеют право знать, действительно ли Enron и нефтяные компании определяют политику в области энергетики. | They have the right to know whether Enron and the oil companies are shaping energy policy. |
Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию. | Gazprom is buying up oil (Sibneft), gas, and power companies at knockdown prices, reinforcing its monopoly. That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. |
Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию. | Gazprom is buying up oil (Sibneft), gas, and power companies at knockdown prices, reinforcing its monopoly. |
Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом. | Such rescues, in short, appear to help big companies with bad managers. |
Крупные компании настолько финансово сильны, что правительства боятся бросить им вызов. | Big companies are so financially powerful that governments are afraid to take them on. |
Две крупные частные вещательные компании не транслируют программы на языках меньшинств. | The two major private broadcasters have no programmes in minority languages. |
Не только править так, что крупные компании может сделать больше прибыли. | Not just rule so that big companies can make a bigger profit. |
Они нуждались в помощи. Даже крупные компании стояли перед этой дилеммой. | They needed help, and the large companies themselves have this dilemma. |
Нефтяные заблуждения | The Wrong Way to Think About Oil |
Но для этой диаграммы, это означает, есть компании, которые были приобретены более крупные компании, включая это одно. | But for this chart, what that means is there are companies that were acquired by a larger company, including this one. |
Появление футбола в Катаре восходит к 1946 году, когда в стране начали зарождаться первые нефтяные компании. | Beginnings The advent of football at Qatar dates back to the year of 1946, accompanied by the arrival of oil companies. |
Крупные европейские компании могут легко получить финансирование при практически нулевых процентных ставках. | Large European companies can easily obtain financing at near zero interest rates. |
В Twitter пользователи прокомментировали, какое влияние это оказывает на крупные ТВ компании | On Twitter, users have commented on the impact this will have on the big TV companies |
Нефтяные финансы России | Oiling Russia u0027s Finances |
Сегодня ExxonMobil и другие ведущие нефтяные компании гораздо честнее и конструктивны в своих рассуждениях по этим проблемам. | The IPCC faced down these vested interests. Today, ExxonMobil and other major oil companies are much more honest and constructive in their discussions of the issues. |
Похожие Запросы : нефтяные компании - нефтяные компании - крупные компании - крупные компании - крупные компании - крупные компании - крупные компании - крупные компании - крупные компании - нефтяные услуги компании - интегрированные нефтяные компании - национальные нефтяные компании - крупные международные компании - крупные международные компании