Перевод "кто говорит это" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : кто - перевод :
Who

это - перевод : это - перевод : кто - перевод : это - перевод : кто - перевод : это - перевод : говорит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кто это говорит?
Who says that?
Кто это говорит?
Who gives a shit?
Кто это говорит?
Who is saying this?
Кто это говорит?
Who speaks this thing?
Кто говорит это?
Who says this?
Кто говорит это?
Who are we to say that.
Кто это говорит?
Who says this?
Кто это говорит?
Who is that speaking?
Кто это говорит?
Who said so?
Кто это говорит?
Abu Siri killed a girl?
Гляньте, кто это говорит.
Look who's talking.
Кто это говорит, согласно Библии?
Father Prior said in his letter, but I thought it was nice that he took the time to write to the school paper. And I said, You know what, I'm going to write to the school paper, too. And, I did.
Всякий кто это говорит лжец!
Anybody that says that is a liar!
Я не первая, кто это говорит.
I'm not the first person to say this.
Кто говорит, что это слишком дорого?
Who says it's too expensive?
А кто говорит, что это легко?
Well, now, who says it's easy?
Кто то встаёт и говорит Это важно.
Someone stands up and says, This one is important.
Ты не первый, кто мне это говорит.
You're not the first person to tell me that.
Кто то встаёт и говорит Это важно.
Someone stands up and says, This one is important.
Да ладно, ты первый кто это говорит?
Whoa, you're gonna be the first to say it?
Харви, ты чтото сказал? Кто это говорит?
Did you say something, Harvey?
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
(Allah does not lie.)
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
And who is truer in tidings than God?
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
And who is truer in statement than Allah?
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
And who speaks more truly than God?
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
Whose word can be truer than Allah's?
Аллах это говорит. Кто правдивее Аллаха в словах?
Who is more true in statement than Allah?
Боже, кто это говорит то, что я думаю?
God, who's saying what I'm thinking?
Уверенна, я не первая, кто говорит тебе это.
I can't be the first girl to call you on this.
В чем дело? Кто это говорит? Что случилось?
Who's speaking ?
Кто говорит?
Who's talking?
Кто говорит?
Who's speaking?
Кто говорит?!
Who says?!
Кто говорит?
Talking?
Кто говорит?
Hello?
Кто говорит?
Who's saying that?
Кто говорит?
I'll be right in.
ты не можешь оставить меня и кто это говорит?
Who says so? Not after what's happened between us.
Кто знает, тот не говорит. Кто говорит, тот не знает.
Those who know do not talk. Those who talk do not know.
Кто так говорит?
Who says that?
Кто говорит правду?
Who's telling the truth?
Простите, кто говорит?
Who's calling, please?
Кто то говорит
You just have to find another term and look that up.
А кто говорит?
Uh, who?
Кто говорит? Коля?
Who's speaking?

 

Похожие Запросы : кто говорит - кто говорит - кто говорит - это говорит - кто так говорит - кто это - кто это - Кто это - кто это - Кто это? - Кто это? - кто это - это кто - все это говорит