Перевод "культурная близость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : культурная близость - перевод : культурная близость - перевод : близость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Географическая и культурная близость цементировала узы между нашими странами на протяжении многих веков взаимоотношений. | Geographical and cultural proximity have cemented the bonds between us over centuries of interaction. |
Социальная культурная | Social cultural |
с) культурная принадлежность. | (c) Cultural identity |
Вторая причина культурная. | The second, though, is cultural. |
Близость? .. | What intinacy are you talking about? |
Культурная война Дэвида Кэмерона | David Cameron s Culture War |
Культурная тенденциозность в науке | Seeing Through Cultural Bias in Science |
Что такое культурная апроприация? | What is cultural appropriation? |
Природа это культурная постройка? | Nature is only a cultural edifice today, right? |
Близость акул | Shark proximity |
Интимная близость. | Skinship. |
Культурная Революция 40 х годов | The Cultural Revolution at 40 |
Культурная Революция затронула весь Китай. | The Cultural Revolution swept up all of China. |
2.7 Социальная и культурная приемлемость | 2.7 Social and cultural acceptability |
ОБРАЗОВАНИЕ, ДОСУГ И КУЛЬТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 163 183 55 |
Образование, отдых и культурная деятельность | The implementation of the strategy will ensure a level of living for Turkmens that matches the highest internationally recognized standards. |
Отдых, досуг и культурная деятельность | C. Leisure, recreation and cultural activities (art. |
Досуг, развлекательная и культурная деятельность | Leisure, recreation and cultural activities |
Образование, отдых и культурная деятельность | EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES |
В Китае произошла культурная революция. | China was during the Cultural Revolution. |
Перед нами стояла культурная проблема. | Anyway, we had a major cultural issue. |
В Риге бурлит культурная жизнь. | Riga an architectural pearl! |
Близость, принадлежание, подтверждение. | Nearness, belonging, fulfilment. |
Во многих случаях государствами, которые лучше знакомы со специфическими ситуациями и лучше их понимают, являются малые и средние страны, которых связывают большая географическая и культурная близость и родство. | In many cases, States with greater familiarity with and understanding of specific situations are small and medium sized countries, where there is greater geographical and cultural closeness and affinity. |
Научная, преподавательская, судебная и культурная деятельность | Research and teaching activities and activities in the legal and cultural fields |
Культурная проблема снова заявила о себе. | The cultural issue had reasserted itself. |
Культурная программа восточного партнерства часть I | Eastern Partnership CultureProgramme Part I |
Каково же значение и культурная значимость процесса американизации ? | What is the meaning and cultural significance of this process of Americanization?'' |
Культурная американизация является, таким образом, частью процесса модернизации. | Cultural Americanization is thus part of a modernizing process. |
Первая культурная защитить и укрепить идентичность шотландского народа. | The first is cultural to protect and strengthen the identity of the Scottish people. |
С. Отдых, досуг и культурная деятельность 179 183 | C. Leisure, recreation and cultural activities 179 183 60 |
Культурная ассоциация в поддержку образования и социального развития | Association culturelle d'aide à la promotion educative et sociale |
Образование, отдых и культурная деятельность 270 371 67 | EDUCATION, LEISURE AND CULTURAL ACTIVITIES 270 371 59 |
17 декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря. | The Institute of Egypt was burned on December 17th, a huge cultural loss. |
Близость его ей всегда была приятна. | His nearness was always pleasant. |
Близость к Перону увеличивала её влияние. | Eventually, they came to a compromise. |
Близость к Дели способствует развитию промышленности. | Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry. |
а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям | (a) Its close proximity to conflict situations |
Близость цель очень важна для нас. | The proximity of the target is very important to us. |
Нас попросили привнести ту самую близость. | They asked us to bring an intimacy. |
У нее есть эмоциональная, культурная, религиозная и социополитическая подоплека. | It has an emotional, cultural, religious and socio political angle to it. |
В 1934 году была образована Хорватская Культурная Ассоциация Бургенланда. | The Croatian Cultural Association of Burgenland was established in 1934. |
Дело в том, что у них развита культурная адаптация. | The point being that they've developed cultural adaptation. |
Здесь много исторических достопримечательностей, и культурная жизнь бьёт ключом. | It s packed with historic sights and boasts a busy cultural scene. |
Я не такая культурная, поэтому прошу вас уйти. Уйти? | I haven't reached that state of civilization, therefore I must ask you to leave. |
Похожие Запросы : близость зонда - географическая близость - близость зондирования - близость локального - ближе близость - непосредственная близость - бизнес близость