Перевод "кусает комар" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тома укусил комар. | Tom was bitten by a mosquito. |
Собака кусает Тома. | The dog is biting Tom. |
Меня укусил комар. | I was bitten by a mosquito. |
Это комар жёлтолихорадочный. | This is Aedes aegypti. |
Птица штата Миннесоты комар. | Minnesota's state bird is the mosquito. |
Волк не кусает волка. | A wolf doesn't bite a wolf. |
Там мужик кусает собаку. | There's a man biting a dog in there. |
Она кусает только холостяков. | She bites only bachelors. |
Меня только что укусил комар. | A mosquito just bit me. |
Г н Дики Комар (Индонезия) | Mr. Dicky Komar (Indonesia) |
Спайдермена, например, кусает радиоактивный паук. | Spiderman, for instance, gets bit by a radioactive spider. |
Как он кусает губы! Кетсби! | Catesby. |
Комар укусил слона. Десять лет спустя. | Ten Years after the Mouse Roared |
Но Китай громче лает, чем кусает . | But China s bark was louder than its bite. |
Собака редко кусает, не будучи атакованной. | A dog seldom bites unless it is attacked. |
У тебя комар на правой руке. | You have a mosquito on your right forearm. |
КОМАР Программа освоения прибрежных районов моря | COMAR Coastal Marine Programme |
А потом комар жжжж, жжжж... (смех) | And a mosquito, 'Zz zz.' laughter |
Ведь комар живёт всего несколько дней. | They only live a few days. |
Все сделаем, комар носа не подточит. | We'll do everything with the utmost discretion. |
И вскоре Дракула приходит и кусает её. | And soon Dracula arrives and bites her again. |
При спаривании самец в качестве прелюдии кусает самку. | The male bites the female as a prelude to mating. |
В качестве прелюдии к спариванию самец кусает самку. | The male bites at the sides of the female as a prelude to mating. |
Теперь представим, что вас укусил комар переносчик вируса. | And let's assume you're bitten by a mosquito that's carrying that virus. |
В Соединённых Штатах этот комар переносит Вирус Западного Нила. | In the US, it can spread West Nile virus. |
Выбрав одного, она подлетает и кусает его за крыло. | When it sees one, it lands and bites on its wing. |
Однако самое опасное животное на земле это, все таки, комар. | But of course the most dangerous animal is the mosquito. |
37. В программе КОМАР (ЮНЕСКО) основное внимание уделяется проблемам тропических островов. | 37. The UNESCO COMAR concentrates on the problems of tropical islands. |
Он думает, что вы тот парень, что кусает детей в шею. | Don't mind him, Doc. He thinks you're the guy that goes around biting little kids on the neck... you know what I mean? |
Слушайте, красавчик Октав, наверное, кусает локти. Зря он ушел от мадам Эдуан. | What was pretty Octave thinking when he left Old Lady Hedouin? |
А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар. | But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito. |
tobeto01 Что касается военной риторики Северной Кореи, люди говорят Лающая собака никогда не кусает . | tobeto01 Regarding North Korea s war rhetoric, people say Barking dog never bites . |
К сожалению, не сообщается, что этот комар, вызывающий заболевание, вызывает также паралич у взрослых. | Zika is upon us with the US CDC issuing a travel advisory against countries with cases. |
То, что делает главный полицейский надзиратель, подобно далекому лаю собаки лает но не кусает | What does a police chief superintendent, like the distant barking of a dog bark but no bite |
Тут я замечаю, что (М) одна из змей Афины кусает его в правый бок. | I notice that one of Athena's snakes is biting him on his right side. |
В некоторых частях Нигерии, комар разносчик малярии может укусить человека около 300 раз в году, в то время как я практически уверен, что ни один комар не может заразить меня малярией в Бостоне. | In parts of Nigeria, a person can expect to be bitten by an infective mosquito carrying malaria up to 300 times in a year, while I am pretty much assured that no mosquito will give me malaria in Boston. |
Премьер министр будет надеяться, что она лает, по крайней мере, также громко, как и кусает. | The prime minister will be hoping that her bark is at least the equal of her bite. |
Когда они убегают с этого места по пустыне, их обоих несколько раз кусает гремучая змея. | The first time is for the visceral experience, the second time is for the meaning. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | God is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | Verily Allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | Verily, Allah is not ashamed to set forth a parable even of a mosquito or so much more when it is bigger (or less when it is smaller) than it. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | God does not shy away from making an example of a gnat, or something above it. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | Well, Allah is not ashamed to cite the similitude of a gnat or of something even more insignificant than this. |
Бог не смущается дать в притчу Будь то ничтожнейший комар Иль благороднейшее из Его творений. | Lo! Allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat. |
На самом деле, такой комар за всю свою жизнь перемещается не более чем на 200 метров. | Now, in fact, a single mosquito will only travel about 200 yards in its entire life. |
Похожие Запросы : кусает пыль - кусает вниз - гвоздь кусает - кусает язык - бар кусает - комар лодка - желчный комар - малярийный комар - малярийный комар - малярийный комар - грибок комар - буйвола комар