Перевод "кусает пыль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кусает пыль - перевод :
ключевые слова : Bites Biting Bite Bark Bitten Dust Dusting Settles Dust Dirt

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ozair25 Пыль, пыль, пыль, пыль, только ПЫЛЬ.
Ozair25 Dust, dust, dust, dust D.U.S.T We should all pray for rain seriously! Dubai
Собака кусает Тома.
The dog is biting Tom.
Волк не кусает волка.
A wolf doesn't bite a wolf.
Там мужик кусает собаку.
There's a man biting a dog in there.
Она кусает только холостяков.
She bites only bachelors.
Спайдермена, например, кусает радиоактивный паук.
Spiderman, for instance, gets bit by a radioactive spider.
Как он кусает губы! Кетсби!
Catesby.
Но Китай громче лает, чем кусает .
But China s bark was louder than its bite.
Собака редко кусает, не будучи атакованной.
A dog seldom bites unless it is attacked.
((Пыль))
((dusting))
Межгалактическая пыль () космическая пыль в межгалактическом пространстве.
Intergalactic dust is cosmic dust in between galaxies in intergalactic space.
И вскоре Дракула приходит и кусает её.
And soon Dracula arrives and bites her again.
Водяная пыль
Spray
Встряхни пыль ).
Shake the Dust. )
Тут пыль.
There's dust on me.
При спаривании самец в качестве прелюдии кусает самку.
The male bites the female as a prelude to mating.
В качестве прелюдии к спариванию самец кусает самку.
The male bites at the sides of the female as a prelude to mating.
ПМ Встряхни пыль .
PM Shake the Dust.
Пыль прибило дождём.
The rain laid the dust.
Она вытерла пыль.
She brushed away the dust.
На столе пыль.
There's dust on the table.
Пусть пыль уляжется.
Let the dust settle.
Пусть пыль осядет.
Let the dust settle.
Редкая водяная пыль
Widespread Dust
Встряхни пыль (НА
Shake the Dust. (NA
Пыль на всем.
Dust over everything.
И тут пыль.
And that happens to be dirt.
Выбрав одного, она подлетает и кусает его за крыло.
When it sees one, it lands and bites on its wing.
На столе скопилась пыль.
Dust had accumulated on the desk.
В воздухе плавала пыль.
Dust was blowing in the wind.
Вытри пыль с полки.
Clean the dust off the shelf.
Вытри пыль с полки.
Dust off the shelf.
Нам нужно смести пыль.
We need to sweep up the dust.
Прибери пыль на этажерке.
Dust off the shelf.
Вытрите пыль с полки.
Dust off the shelf.
Стряхивая с себя пыль
Already brushing off the dust
Пыль... Здесь ктото вытер.
The floor, it's been swept!
Немного, когда вытирала пыль.
Just a few of them, when I was dusting.
Он думает, что вы тот парень, что кусает детей в шею.
Don't mind him, Doc. He thinks you're the guy that goes around biting little kids on the neck... you know what I mean?
У него аллергия на пыль.
He is allergic to dust.
Лошади поднимают пыль, когда бегут.
The horses make dust as they run.
У меня аллергия на пыль.
I'm allergic to dust.
У меня пыль в глазах.
I've got some dust in my eyes.
У Тома аллергия на пыль.
Tom is allergic to dust.
И они подняли там пыль,
Raising clouds of dust,

 

Похожие Запросы : кусает комар - кусает вниз - гвоздь кусает - кусает язык - бар кусает - тот, кто кусает - Золотая пыль - древесная пыль - кварцевая пыль - мелкая пыль - угольная пыль - ангельская пыль - дымовая пыль - тормозная пыль