Перевод "к вечеру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
к вечеру - перевод : к вечеру - перевод : к вечеру - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К вечеру похолодает. | It will cool down tonight. |
Увидимся ближе к вечеру. | I'll see you again this afternoon. |
К вечеру пошёл дождь. | It began to rain toward evening. |
К вечеру начался дождь. | It came on to rain toward evening. |
Миллион к вечеру, хорошо? | A million by tonight, All right? |
Что ж, к вечеру доедем? | Well, shall we get back by evening?' |
Карджи родила ребёнка к вечеру. | Karji delivered her baby later that evening. |
К вечеру образовалось несколько облаков. | By evening, a few clouds had formed. |
К вечеру дождь наконец перестал. | It finally stopped raining towards evening. |
К вечеру дождь наконец прекратился. | It finally stopped raining towards evening. |
Том будет здесь к вечеру. | Tom will be here by evening. |
Завтра к вечеру буду дома. | I'll be home tomorrow night and surprise her. |
Полагаю, к вечеру я вернусь. | I'll be back in again by nightfall, I dare say. |
Ты уже поправишься к вечеру. | You'll be all right for tonight. |
К вечеру нас снимет отливом. | The tide will float us free by evening. |
Но мне нужно к вечеру! | But I need itthis evening! |
Как думаешь, успеем закончить к вечеру? | Do you think we can finish it by tonight? |
К вечеру? У меня много вещей. | Tonight? |
Я могу приехать ближе к вечеру. | I can be with you late this afternoon. |
Подбери к вечеру 45 пацанов покруче. | Gather up four or five tough kids for tonight. |
И только к вечеру выйдут через горло. | Only towards the evening they will come out through the throat. |
Но к вечеру, думаю, будут все 150. | By tonight, it ought to be 150. |
Я обещал выполнить работу к сегодняшнему вечеру. | I promised it would be completed by this evening |
Мы успеем дойти до деревни к вечеру? | Can we make it down to the village before nightfall? |
Советую вам еще и побриться к вечеру! | Have a shave! |
Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл. | I am afraid it will rain in the afternoon. |
Мы можем добраться до места назначения к вечеру. | We can make our destination by evening. |
К вечеру в твоей кассе будет полно денег. | There's gonna be real dough in that cash register by tonight. |
Я принесу их вечером! Миллион к вечеру, хорошо? | I've waited a long time for a chance to tell you this. |
Убедись, что успеешь все доделать сегодня к вечеру. | Make sure the rest of the work is done by tonight |
Дождь идет с позавчера, но к вечеру может проясниться. | It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. |
Если выедешь сейчас, будешь в Бостоне к завтрашнему вечеру. | If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening. |
Пусть ваша жена приведет мальчика в казарму к вечеру. | Have your wife deliver the boy to the barracks in a fortnight. |
И если ты к вечеру не уберёшься со станции.. | If you're not out by tonight... |
Ты ведь знаешь, Клиффорд, он прибудет только к вечеру. | Dearest Clifford, you know he isn't expected until late this afternoon. |
Если вы окажете мне содействие, к вечеру я закончу. | Now, if you'll cooperate, I'd like to finish with you by tonight. |
И чтоб к вечеру невеста была найдена. Шагом марш! | I wish the girl to be found before nightfall. |
Я лучше найду комнату и буду готовиться к вечеру. | I better find my room and get ready for the evening. |
Если к вечеру не вернётся, завтра пойдём его искать. | If he's not back tonight, we'll look for him tomorrow. |
Редкие тропические дожди начнут достигать Аризоны к вечеру воскресенья и утру понедельника, прежде чем дождь станет более обширным к вечеру понедельника и во вторник. | Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday. |
К вечеру того же дня в происходившую ситуацию вмешалась армия. | As the speech continued, more and more people did the same. |
К вечеру 11 ноября немецкие танки достигли средиземноморского побережья Франции. | By the evening of 11 November, German tanks had reached the Mediterranean coast. |
Но ближе к вечеру, я уже не был так уверен. | But then as the evening wore on, I got a little mixed up. |
И однажды, к вечеру появилась на берегу Мааса смуглая цыганка. | And one day, in the evening... one of those darkskinned gypsy Women Was Walking along the river. |
Его привычки принадлежат вечеру. | His habits are nocturnal. |
Похожие Запросы : только к вечеру - к - продвижение к - склонность к - приступать к - относится к - к нам - готовность к - притягивается к - стремление к - обращенный к - к себе