Перевод "ладить хорошо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : ладить - перевод : ладить - перевод : ладить - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ладить с Россией это хорошо, а не плохо. | Getting along with Russia is a good thing, not a bad thing. |
Как ладить с партнером? | How to get along with a partner? |
Как ладить с горячей? | How to get along with hot? |
Давай плаху ладить скорее. | We'd better build the scaffold quick. |
Мне легко ладить с Джимми. | Jimmy is easy for me to get along with. |
С ней совсем перестал ладить. | I don't get along with her anymore. |
Мне было трудно ладить с ним. | I found it difficult to get along with him. |
Не умеешь ты ладить с людьми! | 393 lt br gt 00 41 52,494 amp gt 00 41 54,836 lt br gt Do not you know how to get along with people! |
Никто не может ладить с таким человеком. | Nobody can get along with such a person. |
С ними будет легче ладить без меня. | They'll be easier to handle without me. |
Жаль, а мы уже почти начали ладить. | Pity, just when we were getting on so nicely. |
Я не знаю, как ладить с этими трудными людьми. | I don't know how to get along with those difficult people. |
Он был таким человеком, с которым легко было ладить. | He was the sort of man you could get along with. |
Почему мы все не можем ладить друг с другом? | Why can't we all just get along? |
Если вы хотите ладить с людьми, только если они сами спросят | If you really want to get along with people only when they say to you |
Мы не умеем ладить с другими людми, даже в наших собственных семьях. | We can't get along with other people, even in our own families. |
Один из способов ладить с людьми это позволить им быть теми, кем они являются. Разве что они скажут | The way to get along with people is to let them be what they are, unless they say |
Нельзя вернуться назад, чтобы восстановить мирные условия, потому что вы, тиморцы, никогда не будете мирно ладить друг с другом. | There is no way back to restore conditions of peace because you, the Timorese, will never be at peace among yourselves. |
В мире бизнеса никто не кому не нравится, но надо както ладить, иначе никакое дело у них не выгорит. | In the business world, few people like each other but they have to get along or there wouldn't be any business. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
Хорошо, хорошо. | 'All right! All right! |
Хорошо, хорошо. | OK, good. |
Хорошо, хорошо! | Alright, alright! |
Хорошо, хорошо. | Feels fine, feels fine. |
Хорошо, хорошо. | Yeah? All right, all right. |
Хорошо, хорошо. | Looking good, looking good. |
Хорошо, хорошо. | Good, good. |
Хорошо, хорошо... | Good, good... |
Хорошо... хорошо... | Alright...alright... |
Хорошо, хорошо. | Yeah. Okay. |
Хорошо, хорошо. | Alright. |
Хорошо, хорошо. | Ah, good, good, good. |
Хорошо, хорошо. | Fine, fine. |
Хорошо, хорошо. | All right, all right. |
Хорошо, хорошо! | It's good, it's good! |
Хорошо, хорошо. | Okay, okay. |
Хорошо, хорошо! | Okay, okay! |
Хорошо, хорошо... | One more time... Alright, alright |
Хорошо, Хорошо | PROFESSOR All right, all right. |
Хорошо. Хорошо. | Okay, shh, shh, shh, shh. |
Хорошо, хорошо... | ok, ok... |
Хорошо, хорошо. | Ok, ok, ok. |
Похожие Запросы : ладить - ладить лучше - ладить с - ладить с - я ладить - лучше ладить - не ладить - хорошо - хорошо - ХОРОШО.