Перевод "ладить хорошо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : ладить - перевод : ладить - перевод : ладить - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Along Deal Play Nice Getting Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ладить с Россией это хорошо, а не плохо.
Getting along with Russia is a good thing, not a bad thing.
Как ладить с партнером?
How to get along with a partner?
Как ладить с горячей?
How to get along with hot?
Давай плаху ладить скорее.
We'd better build the scaffold quick.
Мне легко ладить с Джимми.
Jimmy is easy for me to get along with.
С ней совсем перестал ладить.
I don't get along with her anymore.
Мне было трудно ладить с ним.
I found it difficult to get along with him.
Не умеешь ты ладить с людьми!
393 lt br gt 00 41 52,494 amp gt 00 41 54,836 lt br gt Do not you know how to get along with people!
Никто не может ладить с таким человеком.
Nobody can get along with such a person.
С ними будет легче ладить без меня.
They'll be easier to handle without me.
Жаль, а мы уже почти начали ладить.
Pity, just when we were getting on so nicely.
Я не знаю, как ладить с этими трудными людьми.
I don't know how to get along with those difficult people.
Он был таким человеком, с которым легко было ладить.
He was the sort of man you could get along with.
Почему мы все не можем ладить друг с другом?
Why can't we all just get along?
Если вы хотите ладить с людьми, только если они сами спросят
If you really want to get along with people only when they say to you
Мы не умеем ладить с другими людми, даже в наших собственных семьях.
We can't get along with other people, even in our own families.
Один из способов ладить с людьми это позволить им быть теми, кем они являются. Разве что они скажут
The way to get along with people is to let them be what they are, unless they say
Нельзя вернуться назад, чтобы восстановить мирные условия, потому что вы, тиморцы, никогда не будете мирно ладить друг с другом.
There is no way back to restore conditions of peace because you, the Timorese, will never be at peace among yourselves.
В мире бизнеса никто не кому не нравится, но надо както ладить, иначе никакое дело у них не выгорит.
In the business world, few people like each other but they have to get along or there wouldn't be any business.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well.
Хорошо, хорошо, хорошо, давай.
Okay, okay, okay, come on.
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо.
Okay, you're right.
Хорошо, хорошо.
'All right! All right!
Хорошо, хорошо.
OK, good.
Хорошо, хорошо!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Yeah? All right, all right.
Хорошо, хорошо.
Looking good, looking good.
Хорошо, хорошо.
Good, good.
Хорошо, хорошо...
Good, good...
Хорошо... хорошо...
Alright...alright...
Хорошо, хорошо.
Yeah. Okay.
Хорошо, хорошо.
Alright.
Хорошо, хорошо.
Ah, good, good, good.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
All right, all right.
Хорошо, хорошо!
It's good, it's good!
Хорошо, хорошо.
Okay, okay.
Хорошо, хорошо!
Okay, okay!
Хорошо, хорошо...
One more time... Alright, alright
Хорошо, Хорошо
PROFESSOR All right, all right.
Хорошо. Хорошо.
Okay, shh, shh, shh, shh.
Хорошо, хорошо...
ok, ok...
Хорошо, хорошо.
Ok, ok, ok.

 

Похожие Запросы : ладить - ладить лучше - ладить с - ладить с - я ладить - лучше ладить - не ладить - хорошо - хорошо - ХОРОШО.