Перевод "лебедь погружения" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лебедь.... | Swan.... |
Этот лебедь черный. | This swan is black. |
Лебедь. Скрип шариков. | Swan. |
Кто то сказал лебедь. | Someone said swan. |
Кто то сказал лебедь? | Someone said swan? |
Поплыл, как раненый лебедь. | Like a wounded swan. |
Опускайте платформу для погружения. | Send the diver stage down. |
Опускайте платформу для погружения. | Send down the diver's stage. |
В Дании своя национальная птица лебедь. | Denmark, we have a national bird, the swan. |
В Дании своя национальная птица лебедь. | Denmark, we have a national bird, the swan. |
Я плыл как лебедь на ИстРивер. | So I do a beautiful swan dive into the East River. |
И меня осенило насколько эти погружения, глубоководные погружения, были похожи на космические миссии. | But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission. |
Александр Лебедь перешёл на сторону защитников Белого дома. | This was understood as the sign that the attack on the White House was imminent. |
Благодаря успешному осуществлению предыдущей программы языкового погружения, в 2003 году было также начато выполнение программы позднего языкового погружения. | Based on the success of the early language immersion programme, also a late language immersion programme was launched in 2003. |
Пять дней празднования завершаются Дашами днем погружения. | The 5 days of festivities ended with Dashami, the day of immersion. |
Конечно это мог быть лебедь или шапка. Скрип шариков. | Though it could be a hat or swan. |
Это только начало набирающего скорость погружения в чудачества. | This is just the beginning of an increasing descent into whimsy. |
Эквивалентная глубина для погружения на EAN32 33 м. | A solution to either is to ascend to a shallower depth. |
места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения | The muster areas shall lie above the margin line. |
(Ж1) Полотно огромное, оно наверняка создавало эффект погружения. | Female voiceover It's large, so it would have been really immersive. |
В третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения. | Three, they allow you to go deeper. |
Один из них, например, рекорд по глубине погружения. | There is depth records, where people go as deep as they can. |
Таким образом, черный лебедь климатического кризиса уже кружит над нами. | So the black swan of the climate crisis is already preparing to land. |
Этрусская богиня Туран изображается крылатой, лебедь и голубь её атрибуты. | The Etruscan goddess Turan is represented with wings, and her attributes are the swan and the dove. |
Он замирает в хладном сновиденьи, печальный белый лебедь... дивное виденье. | He becomes immobile in the cold dream of scorn... That's adorned during the useless exile... of the Swan. |
NGC 6871 (другое обозначение OCL 148) рассеянное скопление в созвездии Лебедь. | NGC 6871 is a small, young open cluster in the constellation of Cygnus. |
Роуз указывает им путь к будущей станции Лебедь , и они уходят. | Rose points them to the Dharma barracks and they leave. |
KOI 55 звезда в созвездии Лебедь, в 1180 парсеках от Солнца. | The star is host to a planetary system with two planets, KOI 55.01 and KOI 55.02. |
Можем конечно сделать и лебедя...но это не лебедь. Скрип шариков. | We can make a swan...but it is not a swan. |
По правде говоря фигурка выглядит и ка лебедь и как шапка. | But it does look like a swan and like a hat. |
Пава у тебя в церковь идет гоголем, обратно плывет лебедь белая. | Your sweet young wife goes to church strutting like a peacock, and comes back like a white swan. |
Trespasser это игра на выживание с максимальной атмосферой погружения. | (...) There's one thing we won't forget Trespasser was undoubtedly the worst game of 1998. |
vii) места сбора должны располагаться выше предельной линии погружения | The muster areas shall lie above the margin line. |
Поэтому важное значение стала иметь разработка программы языкового погружения. | Therefore, the development of the language immersion programme has become important. |
Это стало началом моего погружения в проблему современного рабства. | Thus began my journey into modern day slavery. |
NGC 6881 (другое обозначение PK 74 2.1) планетарная туманность в созвездии Лебедь. | NGC 6881 is a planetary nebula, located in the constellation of Cygnus. |
Одним из таких кандидатов является компактный объект V404 Cyg в созвездии Лебедь. | One such candidate is the compact object in V404 Cyg. |
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. | And this rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. | This rig was actually used for a dive of 300 feet. |
Легко видна сеть смерти во время погружения в толщу воды. | And you could just see the web of death as you go down in the water column. |
В 2003 году программа раннего языкового погружения была осуществлена в семи школах с преподаванием на русском языке, а программа позднего языкового погружения в четырех школах. | In 2003, early language immersion was implemented in seven schools with Russian as the language of instruction and later language immersion in four schools. |
Но Чёрный Лебедь, участие которого также было обязательно, обманом присвоил все силы себе. | That would be the standard thing to do, but of course everything about Deadpool is non standard. |
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление. | Now, the deeper you go underwater, the higher the pressure is. |
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление. | The problem happens when you go underwater. The deeper you go underwater, the higher the pressure is. |
Но в итоге я стал брать космических специалистов в наши погружения. | But what I wound up doing was bringing space scientists with us into the deep. |
Похожие Запросы : лебедь-шипун - лебедь-кликун - тундры лебедь - свистеть лебедь - трубач лебедь - лебедь от - лебедь орхидеи - Лебедь-цветок - молодой лебедь - черный лебедь - программа погружения - горячего погружения - мастер погружения