Перевод "лежит позади" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лежит - перевод : позади - перевод : лежит позади - перевод : позади - перевод : позади - перевод : лежит позади - перевод :
ключевые слова : Lies Lying Responsibility Heart Worst Behind Part Past

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он лежит позади дома в канаве.
He's lying outside the house in the gutter.
Все позади, милая, все позади.
It's all over. And we're together for always.
...он поставил ее позади себя . Почему позади?
... he put her behind him. Why behind him?
Худшее позади.
The worst is over.
Лучшее позади.
The best is behind.
Худшее позади.
The worst is behind us.
позади, между
behind, between
позади нас.
From behind us.
Все позади.
It's past.
Позади машины.
There's a car behind me.
Все позади.
Anyway, it's all over.
Дверь позади.
The door's behind you.
Я позади него.
I'm behind him.
Худшее уже позади.
The worst is already over.
Он остался позади.
He was left behind.
Она осталась позади.
She was left behind.
Том остался позади.
Tom remained behind.
Том позади Мэри.
Tom is behind Mary.
Худшее, вероятно, позади.
The worst is probably over.
Они позади нас.
They're behind us.
Я остался позади.
I remained behind.
Лето осталось позади.
The summer is behind us.
ОН ПОЗАДИ ТЕБЯ .
...
Он позади тебя.
He's right behind you.
Пейзаж позади неё
That landscape behind her,
Наши беды позади.
Our worries are over.
Теперь все позади.
But that's all over now. I'm going to make it up to you.
Страшное уже позади.
There's nothing to be afraid of.
Теперь всё позади.
Pasquà, it's all over, right?
Я иду позади.
I walk behind the rest of them.
Госпиталь остался позади.
The hospital is behind us.
Всё ещё позади.
He's still back there, loafing along.
Худшее уже позади.
The worst's gone.
Всё уже позади.
That's all over and done with now.
Все уже позади.
It's over. All over.
Что лежит?
What?
Она лежит.
No, ma'am, she's laying down.
Здесь лежит...
Here lies...
Позади неё труп животного?
Is that an animal carcass behind her?
Он стоял позади матери.
He stood behind his mother.
Теперь все экзамены позади.
All the exams are now behind us.
Я прямо позади тебя.
I'm right behind you.
Слава богу, худшее позади.
Thank God the worst is behind us.
Том идёт позади Мэри.
Tom is walking behind Mary.
Теперь самое сложное позади.
It's all downhill from here.

 

Похожие Запросы : лежит далеко позади - что лежит позади - далеко позади - скрытый позади - близко позади - далеко позади - остаются позади - немного позади - оставляет позади