Перевод "лечение часто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лечение - перевод : часто - перевод : Лечение - перевод : лечение - перевод : часто - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : часто - перевод : лечение - перевод : часто - перевод :
ключевые слова : Treatment Treatments Medication Therapy Cure Often Times Many Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дети голодают и страдают от болезней, лечение которых часто не требует больших затрат.
Children are hungry and suffer from illnesses that often would cost very little to treat.
Бедность делает лечение слишком дорогим, поэтому бедные люди часто скрывают свою болезнь, потому что нет смысла проводить тесты, если за ними не следует лечение.
Poverty makes medical treatment expensive, so poor people with AIDS often hide their disease because there is no point in having tests if treatment doesn t follow.
И наоборот, лучшее лечение часто оказывается менее дорогим, имеет меньше осложнений, проводится более квалифицированными специалистами.
And vice versa, the best care often turns out to be the least expensive has fewer complications, the people get more efficient at what they do.
Лечение,
Treatment,
Лечение?
Cure?
Лечение?
Medication?
Лечение экономики
To Cure the Economy
Проходит лечение.
The therapy is in session.
Лечение оперативное.
Ct. Exch.
лечение заболеваний
Providing treatment for malaria cases.
Лечение наркомании
Drug abuse treatment
Лечение ампутация.
The treatment for this is amputation.
На лечение?
For his health?
Неправильное лечение!
That's the wrong treatment.
Как проводилось лечение?
How was the treatment handled by the health care practitioners?
Лечение идёт успешно.
The treatment is going successfully.
Лечение не помогло.
Therapy didn't work.
Вам нужно лечение.
You need therapy.
Существует ли лечение?
Is there a treatment?
Лечение не помогло.
Therapy didn't help.
Лечение начнётся завтра.
Treatment will begin tomorrow.
Лечение не проводится.
Adaptation is not exclusive.
Вторая подпретензия Лечение
Pollutants from the oil well fires and damaged oil wells in Kuwait Oil spills into the Persian Gulf from pipelines, offshore terminals and tankers Influx of refugees into the territories of some of the Claimants Operations of military personnel and equipment Mines and other remnants of war and Exposure of the populations of the Claimants to pollutants from the oil well fires and oil spills in Kuwait and to hostilities and various acts of violence.
а) Лечение ПТСР
Accordingly, the incurred loss is calculated as USD 1,214,664.
Обязательное принудительное лечение
Mandatory abuse treatment
Спрос на лечение
Demand for treatment
Да, лечение началось.
Yes, treatment has started.
Лечение и медицинское
Medical treatment and
Возвращайся на лечение
You're going back the treatments.
Можно нормировать лечение.
You can ration health care.
Лечение уже начато.
The first dose is done.
Такое лечение впустую.
This medicine doesn't do a bit of good.
Лечение надо продолжать,
I need to continue doing that.
Проблема состоит в том, что лечение слишком часто бросают при первых признаках клинического улучшения обычно спустя 2 3 месяца.
The problem is that treatment is too often abandoned at the first signs of clinical improvement usually after 2 3 months.
Тому нужно было лечение.
Tom needed treatment.
Ты пробовал лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Ты пробовала лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Вы пробовали лечение гипнозом?
Have you tried hypnotherapy?
Профилактика и лечение болезней
Maternal and Child Health
С) Лечение наркозависимых женщин
C) Treatment for Drug Addicted women
Лечение традиционными медицинскими методами
Traditional medicine
ii) лечение и реабилитация
(ii) Treatment and rehabilitation
Профилактика и лечение заболеваний
Disease prevention and control
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services

 

Похожие Запросы : часто - часто - часто - часто - часто - часто - часто - часто - часто - лечение лечение