Перевод "лицензирования правил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

правил - перевод : правил - перевод : лицензирования правил - перевод :
ключевые слова : Rules Regulations Violation Ruled Policy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контроль за соблюдением правил лицензирования
Monitoring compliance with licensing regulations
Контроль за соблюдением правил лицензирования осуществляется в административном порядке.
Monitoring compliance with the licensing regulations is an administrative affair.
Вопросы лицензирования
kde artists request kde.org kde artists
Комплексная процедура экологического лицензирования
Integrated environmental licensing procedure
Qt и вопросы лицензирования
Qt and Licensing questions
b) Системы лицензирования в посещенных странах
Licensing Systems in the Countries Visited
Предотвращение злоупотреблений посредством регистрации или лицензирования
Preventing abuse through registration or licensing
Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли.
Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened.
Существует ли в Йемене практика лицензирования оружия?
Does Yemen have an arms licensing programme?
Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы)
National licensing authority (point 11 of the matrix)
Межучрежденческий обзор по вопросам лицензирования (пункт 12 таблицы)
Interagency review for licenses (point 12 of the matrix)
Информация, предоставляемая MLA, разъясняет процедуры экспортного лицензирования Великобритании.
The Plastics were the foremost representative of Prague s underground culture in the 1970s and 80s.
4.2.7.1 Информирование общества о процедурах лицензирования и мониторинга
4.2.7.1 Informing the Public on Permitting Procedure and Monitoring
Системы лицензирования, таможенные процедуры и выявленные случаи незаконного импорта
Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected
Будьте креативными происхождение и приключения проекта лицензирования creative commons
GET CREATlVE being the origin and adventures of the creative commons licensing project.
Таблица 7. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по учреждениям
Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency
Таблица 8. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по регионам
Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region
Таблица 9. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по странам
Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country
Превышение сроков завершения проектов в области систем лицензирования, по учреждениям
Implementation Delays for Completed Projects by Agency
xii) во всех Сторонах система лицензирования должна охватывать все ОРВ.
(xii) Licensing system should cover all ODS in all Parties.
Правил?
Code?
Приложение IIa Информация о проектах в области лицензирования, приведенная в ПРХ
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects
Нет правил.
There are no rules.
Правил нет.
There are no rules.
Описание правил
Description of the Regulation
Редактор правил
The Rule Editor
Редактор правил
Rule Editor
Толкование правил
Interpretation of rules
Приложение IIa Информация о проектах в области лицензирования, приведенная в ПРХ 36
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects 30
Таблица 10a. Превышение сроков завершения проектов различных типов в области систем лицензирования
Table 10a Implementation Delays for Different Types of Completed Licensing System Projects
Таблица 10b. Превышение сроков завершения проектов различных типов в области систем лицензирования
Table 10b Implementation Delays for Different Types of Completed Licensing System Projects
Такая система лицензирования должна предусматривать не просто выдачу разрешений на осуществление экспорта.
Such licensing should go beyond mere export authorization.
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи
(b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи
(b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности.
(c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council.
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности.
(c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council.
Наличие системы лицензирования, хотя бы в виде проекта, является необходимым условием подготовки таможенников.
The existence of a licensing system, at least in draft form, is a prerequisite for customs training.
b) следить за функционированием своей действующей системы лицензирования импорта и экспорта озоноразрушающих веществ
(b) To monitoring its existing system for licensing imports and exports of ozone depleting substances
участвовать в процедурах экологического лицензирования, осуществляемых в соответствии с Законом об окружающей среде
In order to enforce their rights, organisationsorganizations notify the ministry or the local government drafting the relevant regulation of their wish to submit their comments.
Притяжение Путинских Правил
Putin s Rules of Attraction
Не нарушай правил.
Don't go against the rules.
Король правил страной.
The king governed the country.
Это против правил.
It's against the rules.
Король правил островом.
The king ruled over the island.
Это против правил.
That's against the rules.

 

Похожие Запросы : модель лицензирования - процесс лицензирования - лицензирования бренда - система лицензирования - вопросы лицензирования - возможности лицензирования - лицензирования партнер - порядок лицензирования - лицензирования платы - лицензирования доходов - правила лицензирования - структура лицензирования