Перевод "лицензирования правил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правил - перевод : правил - перевод : лицензирования правил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Контроль за соблюдением правил лицензирования | Monitoring compliance with licensing regulations |
Контроль за соблюдением правил лицензирования осуществляется в административном порядке. | Monitoring compliance with the licensing regulations is an administrative affair. |
Вопросы лицензирования | kde artists request kde.org kde artists |
Комплексная процедура экологического лицензирования | Integrated environmental licensing procedure |
Qt и вопросы лицензирования | Qt and Licensing questions |
b) Системы лицензирования в посещенных странах | Licensing Systems in the Countries Visited |
Предотвращение злоупотреблений посредством регистрации или лицензирования | Preventing abuse through registration or licensing |
Ограничения лицензирования в ряде ключевых областей ослабли. | Licensing restrictions in a number of key areas have been loosened. |
Существует ли в Йемене практика лицензирования оружия? | Does Yemen have an arms licensing programme? |
Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы) | National licensing authority (point 11 of the matrix) |
Межучрежденческий обзор по вопросам лицензирования (пункт 12 таблицы) | Interagency review for licenses (point 12 of the matrix) |
Информация, предоставляемая MLA, разъясняет процедуры экспортного лицензирования Великобритании. | The Plastics were the foremost representative of Prague s underground culture in the 1970s and 80s. |
4.2.7.1 Информирование общества о процедурах лицензирования и мониторинга | 4.2.7.1 Informing the Public on Permitting Procedure and Monitoring |
Системы лицензирования, таможенные процедуры и выявленные случаи незаконного импорта | Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected |
Будьте креативными происхождение и приключения проекта лицензирования creative commons | GET CREATlVE being the origin and adventures of the creative commons licensing project. |
Таблица 7. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по учреждениям | Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency |
Таблица 8. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по регионам | Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region |
Таблица 9. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по странам | Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country |
Превышение сроков завершения проектов в области систем лицензирования, по учреждениям | Implementation Delays for Completed Projects by Agency |
xii) во всех Сторонах система лицензирования должна охватывать все ОРВ. | (xii) Licensing system should cover all ODS in all Parties. |
Правил? | Code? |
Приложение IIa Информация о проектах в области лицензирования, приведенная в ПРХ | Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects |
Нет правил. | There are no rules. |
Правил нет. | There are no rules. |
Описание правил | Description of the Regulation |
Редактор правил | The Rule Editor |
Редактор правил | Rule Editor |
Толкование правил | Interpretation of rules |
Приложение IIa Информация о проектах в области лицензирования, приведенная в ПРХ 36 | Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects 30 |
Таблица 10a. Превышение сроков завершения проектов различных типов в области систем лицензирования | Table 10a Implementation Delays for Different Types of Completed Licensing System Projects |
Таблица 10b. Превышение сроков завершения проектов различных типов в области систем лицензирования | Table 10b Implementation Delays for Different Types of Completed Licensing System Projects |
Такая система лицензирования должна предусматривать не просто выдачу разрешений на осуществление экспорта. | Such licensing should go beyond mere export authorization. |
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи | (b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly |
b) правил 150 и 151 правил процедуры Генеральной Ассамблеи | (b) Rules 150 and 151 of the rules of procedure of the General Assembly |
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности. | (c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council. |
c) правил 40 и 61 временных правил процедуры Совета Безопасности. | (c) Rules 40 and 61 of the provisional rules of procedure of the Security Council. |
Наличие системы лицензирования, хотя бы в виде проекта, является необходимым условием подготовки таможенников. | The existence of a licensing system, at least in draft form, is a prerequisite for customs training. |
b) следить за функционированием своей действующей системы лицензирования импорта и экспорта озоноразрушающих веществ | (b) To monitoring its existing system for licensing imports and exports of ozone depleting substances |
участвовать в процедурах экологического лицензирования, осуществляемых в соответствии с Законом об окружающей среде | In order to enforce their rights, organisationsorganizations notify the ministry or the local government drafting the relevant regulation of their wish to submit their comments. |
Притяжение Путинских Правил | Putin s Rules of Attraction |
Не нарушай правил. | Don't go against the rules. |
Король правил страной. | The king governed the country. |
Это против правил. | It's against the rules. |
Король правил островом. | The king ruled over the island. |
Это против правил. | That's against the rules. |
Похожие Запросы : модель лицензирования - процесс лицензирования - лицензирования бренда - система лицензирования - вопросы лицензирования - возможности лицензирования - лицензирования партнер - порядок лицензирования - лицензирования платы - лицензирования доходов - правила лицензирования - структура лицензирования