Translation of "licensing regulations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Licensing - translation : Licensing regulations - translation : Regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monitoring compliance with licensing regulations | Контроль за соблюдением правил лицензирования |
Monitoring compliance with the licensing regulations is an administrative affair. | Контроль за соблюдением правил лицензирования осуществляется в административном порядке. |
Such regulations are sometimes part of licensing schemes but more often relate to other foreign trade regulations. | Подобные положения иногда являются частью режимов лицензирования, но чаще связаны с другими нормами, регулирующими внешнюю торговлю. |
and regulations concerning trade and trading company activities (e.g. import licensing, access to | ющиеся торговли и деятельности торговых компаний (например, лицензирование импорта, получение доступа к финансовым |
This handbook takes as its starting point the regulations for export licensing of cultural goods. | Национальные законодательства по охране наследия значительно отличаются друг от друга. |
Zoning regulations and town planning laws, as well as lack of transparency in their design, or issues related to licensing regulations, serve as an example. | Примером служат нормативные положения в области районирования и законы о градостроительстве, а также их недостаточная концептуальная транспарентность и проблемы, связанные с положениями о лицензировании. |
kde licensing request kde.org kde licensing | Пользователи KDE. Здесь вы можете попросить о помощи. |
licensing restrictions and rules on the use of land and natural resources local regulations on certain production activities. | Проверьте производственные мощности и ассортимент продукции. |
Export Licensing | Выдача лицензий на экспорт |
The MES is responsible for the licensing and accreditation of establishments of higher education in accordance with regulations of the CM. | МОН занимается лицензированием и аккредитацией высших учебных заведений в соответствии с постановлениями КМ. |
Copyright and Licensing | Авторские права и лицензия |
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible. | Эта отрезвляющая картина призывает к новым нормам лицензирования, ограничивающим участие на нефтяном рынке, установлению пределов на допустимые торговые позиции и требований к высокой прибыли, где это возможно. |
Discussion of licensing issues | kde devel request kde.org kde devel |
Table 11a Licensing Systems | Таблица 11a. |
Table 11b Licensing Systems | Таблица 11b. |
The Law on Licensing, | Закон О лицензировании |
Integrated environmental licensing procedure | Комплексная процедура экологического лицензирования |
Qt and Licensing questions | Qt и вопросы лицензирования |
They charge a licensing fee. | Они взимают лицензионный сбор. |
(c) Rules and regulations regarding election campaigns, including agreed arrangements for the organizing of mass media, and the possibility of licensing a broadcasting and television station. | с) правила и положения, касающиеся избирательной кампании, включая согласованные меры по организации работы средств массовой информации, и возможность выдачи лицензии станции радио и телевещания. |
This applies to licensing regulations for statutory tasks that need to be carried out by licensed persons or companies (e.g. notaries, licensed surveyors) as well as to procedures for contracting out services or procurement tasks that do not fall under any licensing regulation. | Лицензирование должно стимулировать ПГЧС и обеспечивать частному сектору более активную роль в выполнении таких предусмотренных законом задач. |
Mongolian stress, licensing, and factorial typology . | Mongolian stress, licensing, and factorial typology . |
Licensing Systems in the Countries Visited | b) Системы лицензирования в посещенных странах |
Preventing abuse through registration or licensing | Предотвращение злоупотреблений посредством регистрации или лицензирования |
Vehicle insurance and licensing in Israel | Страхование и регистрация автотранспортных средств в Израиле |
C. Subcontracting, licensing and business format | С. Субподрядные, лицензионные и коммерческие франшизные |
Coca leaves, no licensing at all. | Листья коки не лицензированны вообще. |
Regulations made under the NSCA provide for the regulatory control and licensing of the production, use, storage and transport of nuclear materials, including their import and export. | Нормативные положения, разработанные в соответствии с этим законом, предусматривают регулирование и лицензирование производства, использования, хранения и транспортировки ядерных материалов, включая их импорт и экспорт. |
Licensing MPEG 4 contains patented technologies, the use of which requires licensing in countries that acknowledge software algorithm patents. | В MPEG 4 содержатся патентованные технологии, которые требуют лицензирования в странах, признающих патенты на программное обеспечение. |
General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works | Служба безопасности выдает лицензии, осуществляет мониторинг и цензуру креативных проектов. |
General licensing (point 8 of the matrix) | Выдача общих лицензий (пункт 8 таблицы) |
Does Yemen have an arms licensing programme? | Существует ли в Йемене практика лицензирования оружия? |
C. Subcontracting, licensing and business format franchising | С. Субподрядные, лицензионные и коммерческие франшизные операции |
0.7Mt revision of waste management licensing arrangements | Пересмотр мероприятий по лицензированию удаления отходов |
No licensing terms for this program have been specified. Please check the documentation or the source for any licensing terms. | Лицензия в данной программе не указана. Возможно, она указана в документации или в исходных текстах этой программы. |
Commercial use require special licensing agreement from Hudong. | Коммерческое использование требует специального лицензионного соглашения с Hudong. |
National licensing authority (point 11 of the matrix) | Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы) |
To this end, municipalities operate a licensing policy. | Для этого муниципалитеты используют политику выдачи лицензий. |
Licensing Systems, Customs Procedures and Illegal Imports Detected | Системы лицензирования, таможенные процедуры и выявленные случаи незаконного импорта |
Table 7 Licensing Systems Projects Approved by Agency | Таблица 7. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по учреждениям |
Table 8 Licensing Systems Projects Approved by Region | Таблица 8. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по регионам |
Table 9 Licensing Systems Projects Approved by Country | Таблица 9. Утвержденные проекты в области систем лицензирования, по странам |
Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects | Приложение IIa Информация о проектах в области лицензирования, приведенная в ПРХ |
Such licensing should go beyond mere export authorization. | Такая система лицензирования должна предусматривать не просто выдачу разрешений на осуществление экспорта. |
Members' contributions focus also on problems of delineation (see above) or on specific areas of regulations (e.g. measures relating to visa applications or entry permits and licensing and other administrative procedures). | В материалах, представленных членами, значительное внимание уделяется также проблемам разграничения (см. |
Related searches : Licensing Model - Compulsory Licensing - Licensing Process - Brand Licensing - Licensing System - Licensing Issues - Licensing Deal - Licensing Body - Licensing Opportunities - Software Licensing - Licensing Terms - Licensing Partner