Перевод "лицо обвиненный по обвинительному акту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : по - перевод : лицо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
активизировать сотрудничество с МУТР и оказать ему всю необходимую помощь, в том числе в усилиях по преданию МУТР Фелисьена Кабуги и всех других таких лиц, которым МУТР предъявил обвинение по обвинительному акту . | to intensify cooperation with and render all necessary assistance to the ICTR, including efforts to bring Félicien Kabuga and all other such indictees to the ICTR . |
В соответствии с Рамочным решением названный закон расширяет сферу своего действия и упрощает порядок выдачи между государствами членами ЕС лиц, которым предъявлены обвинения, обвиненным по обвинительному акту или осужденным за преступление. | In accordance with the Framework Decision, the Act extends the scope and simplifies the procedure for extradition between EU member States of persons charged with, indicted for or convicted of an offence. |
Из 40 подозреваемых, дела которых он отобрал для передачи в национальные суды для судебного разбирательства, Обвинитель передал правительству Руанды 25 досье по частично расследованным делам подозреваемых, которым Трибунал не предъявил обвинения по обвинительному акту. | Out of the 40 suspects whose cases he identified for deferral to national jurisdictions for trial, the Prosecutor has transferred to the Government of Rwanda 25 dossiers of partly investigated cases of suspects who have not been indicted by the Tribunal. |
По акту Конгресса США этот марш является национальным маршем США. | By a 1987 act of the U.S. Congress, it is the official National March of the United States of America. |
В феврале 1987 года Соединенные Штаты прислали официальный запрос о выдаче автора для предания его суду в Калифорнии по обвинительному акту из 19 пунктов, в том числе пунктов, инкриминирующих похищение и 12 убийств, совершенных в 1984 и 1985 годах. | In February 1987, the United States formally requested the author apos s extradition to stand trial in California on 19 criminal counts, including kidnapping and 12 murders, committed in 1984 and 1985. |
Жалко, ты опоздал к первому акту. | 'A pity you were late for the first act!' |
Теперь идём к акту II, сцене 2. | Then we go into Act II Scene 2. |
Во время первого голосования по Патриотическому акту, был единственным сенатором, проголосовавшим против этого закона. | He was the only Senator to vote against the USA PATRIOT Act during the first vote on the legislation. |
(Играет прелюдия к III акту из оперы Лоэнгрин Р. | (Music Lohengrin Prelude to Act ill by Richard Wagner) |
В митинге и шествии также принял участие Уильям Морган, позже обвиненный в организации взрыва. | At the time of the explosion, Che Guevara was in a meeting in the INRA building. |
Впервые школа начала финансироваться согласно законодательному акту в 1849 году. | The school was funded by a legislative act in 1849. |
Любой сотрудник полиции, обвиненный в правонарушении, автоматически отстраняется от должности до окончания слушаний и вынесения решения по его делу в суде. | Any police officer charged with an offence was automatically suspended until after the court had heard and made a ruling on the case. |
Как по испански будет твоё лицо ? | What's the Spanish for your face ? |
Как сказать твоё лицо по испански? | What's the Spanish for your face ? |
Безработица, по прежнему, сохраняет женское лицо. | Unemployment, as before, has a female face. |
Если внутригосударственный закон имеет равный или низший статус по отношению к этому акту, он отменяется конституционным судом. | If the domestic law was of the same rank or of lower rank than the act, it was annulled by the Constitutional Court. |
Слово лицо , слово лицо ! | Three words... three words... |
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо. | For this contract, just take enough to appease your pride. |
Любое лицо, применяющее насилие или угрозу силы к лицу, не являющемуся его супругой, в целях принуждения к половому акту, подлежит наказанию в виде каторжных работ на срок не менее пяти лет. | Anyone who uses violence or threat to force a person other than his spouse to engage in sexual intercourse shall be punished with a minimum of five years of hard labour. |
О женщине, которую домогались, и которая подала в суд на своего работодателя, что привело к большому делу, что в результате привело к Акту о равных возможностях, и акту о насилии по отношению к женщинам и другим документам. | led to a landmark case that led to the Equal Opportunity Act, and the Violence Against Women Act and others. |
2. отмечает также стремление Токелау двигаться к акту самоопределения своими собственными темпами | 2. Also notes the desire of Tokelau to move at its own pace towards an act of self determination |
Множество африканцев присоединились к этому акту, выражая сочувствие и солидарность с Францией. | Many Africans online joined the rest of the world in expressing sympathy and solidarity with France by doing the same. |
Первоначально обвиненный в подстрекательстве к свержению государственной власти Юэ был, в конечном счете, осужден за необоснованное обвинение . | That happened to Yue Zhengzhong, who sent an intercepted letter to the US Embassy praising the 1999 bombing of China's Embassy in Belgrade. |
Первоначально обвиненный в подстрекательстве к свержению государственной власти Юэ был, в конечном счете, осужден за необоснованное обвинение . | Prosecuted for inciting subversion, Yue was ultimately convicted of making a false accusation. |
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. | Separate. Face the front. Separate. Face the front. |
(a) данное лицо является гражданином Уганды по рождению | (a) a citizen of Uganda by birth |
МОС назначило должностное лицо по связям с НПО | The MoE has nominated a NGOs liaison person |
Лицо? | My face? |
Приближаясь к третьему акту, к моему 60 му дню рождения, я спросила себя | For me, it began as I was approaching my third act, my 60th birthday. |
Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае! | Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai! |
По Акту об унии 1 мая 1707 года Англия и Шотландия были объединены в одно королевство, названное Великобританией , с единым парламентом. | Under the Acts of Union, England and Scotland were united into a single kingdom called Great Britain, with one parliament, on 1 May 1707. |
Но многие люди сегодня философы, артисты, врачи, учёные начинают по новому относиться к так называемому третьему акту последним трём десятилетиям жизни. | But many people today philosophers, artists, doctors, scientists are taking a new look at what I call the third act, the last three decades of life. |
Я знаю его по имени, но не в лицо. | I know him by name, but not by sight. |
Я знаю его в лицо, но не по имени. | I know him by sight, but not by name. |
Я знаю её в лицо, но не по имени. | I know her by sight, but not by name. |
вновь подтверждая, что никакому террористическому акту не может быть оправдания ни при каких обстоятельствах, | Reaffirming that no terrorist act can be justified in any circumstances, |
Согласно обвинительному заключению международного прокурора, Делич был проинформирован об этих преступлениях, но он ничего не сделал для предотвращения или наказания преступников. | According to the international prosecutor's indictment Delić was informed about these crimes but did nothing to prevent them or punish the criminals. |
Лицо зла | The Face of Evil |
Братское лицо! | Similar face like brothers! |
Вытри лицо. | Dry off your face. |
Вытрите лицо. | Dry off your face. |
ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО | Name of contact person |
Первое лицо | 1. Person |
Второе лицо | 2. Person |
Третье лицо | 3. Person |
Похожие Запросы : лицо, обвиненный по обвинительному акту - преступление, преследуемое по обвинительному акту - по обвинительному - по акту - осуждение за преступление, вмененного по обвинительному акту - по нотариальному акту - лицо по - доверие к акту - принуждение к акту - лицо, - лицо,