Перевод "лицо мне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лицо - перевод : лицо - перевод : мне - перевод : лицо - перевод : мне - перевод : лицо мне - перевод : лицо - перевод :
ключевые слова : Face Your Seen Look Give Give Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Твоё лицо мне знакомо.
Your face is familiar to me.
Мне знакомо твоё лицо.
I know your face.
Мне нравится твое лицо.
I like your face.
Плюнь мне в лицо!
Spit in my face!
Покажите мне ваше лицо!
Show me your face!
Мне понравилось его лицо.
I like his face.
Мне надо вымыть лицо.
Perhaps if I can wash my face...
Ваше лицо мне знакомо.
Your face is familiar to me.
Дождь падал мне на лицо.
The rain was falling in my face.
Солнце светит мне в лицо.
The sun is shining in my face.
Он посмотрел мне в лицо.
He looked me in the face.
Мне не нравится её лицо.
I don't like her face.
Покажи мне своё настоящее лицо.
Show me your true face.
Он солгал мне в лицо.
He lied to my face.
Он рассмеялся мне в лицо.
He laughed in my face.
Том рассмеялся мне в лицо.
Tom laughed in my face.
Ветер дует мне в лицо.
The wind is blowing into my face.
Том врал мне в лицо.
Tom lied to my face.
Обещал помочь мне сохранить лицо?
Didn't you say you'd uphold my pride? How much is my pride worth?!
Думаю, мне знакомо ваше лицо.
I think I know your face.
Без сомнения, лицо мне знакомо.
Yes, sir, there's no doubt of it.
Мне так надоело это лицо!
Suggest something. I'm so bored with this face.
Мне не нравится твое лицо.
I don't like your face.
Мне не нравится твоё лицо.
Nothing to be proud of. I don't like your face.
Не светите мне в лицо.
Get that light out of my face.
Ее лицо мне кажется знакомым.
Her face seems very familiar.
Они плеснули воду мне в лицо.
They dashed water into my face.
Они плеснули мне в лицо водой.
They dashed water into my face.
Она сердито посмотрела мне в лицо.
She looked me angrily in the face.
Не свети мне лазером в лицо!
Don't point the laser at my face!
Его лицо, мне казалось, волнующе красивым.
His face was, I thought, affectingly beautiful.
Он же мне в лицо летел!
I have my face!
И вот, они зашили мне лицо.
And so they sewed my face up.
Дайте мне взглянуть на ваше лицо.
Let me see your face.
Мне больно смотреть на её лицо.
It hurts me to look at her face.
Мне больно смотреть на её лицо.
Relax. She doesn't know a thing.
Она швырнула их мне в лицо.
She threw it to my face.
Нет, правда, ваше лицо мне знакомо.
No really, you remind me of someone.
Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.
He told me to wash my face.
Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
I was ashamed of showing my face to him.
Его лицо напомнило мне портреты руки Вермеера.
And I looked at his face. It's like a Vermeer painting a bit.
лицо этой девочки кажется мне знакомым... мальчишка.
But.. how is it that this girl's face looks familiar.. Ju Wal... you bastard.
Знаете, ваше лицо кажется мне очень знакомым.
There's something about your face that looks awfully familiar.
Мистер Кидли, мне не нравится ваше лицо.
Mr. Kidley, I do not like your face.
Сними маску, позволь мне увидеть твоё лицо.
I see. Take off your mask and let me see your face.

 

Похожие Запросы : лицо, - лицо, - физическое лицо или лицо, - Мне нравится - одолжи мне - мне больно - Напиши мне - подходит мне