Перевод "одолжи мне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мне - перевод : одолжи мне - перевод : мне - перевод :
ключевые слова : Give Give Told Lend Borrow Lend Loan Borrow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Одолжи мне карандаш.
Lend me a pencil.
Одолжи мне свой.
May I borrow yours?
Одолжи мне свой велосипед.
Lend me your bicycle.
Одолжи мне пятерку, Берти.
Lend me a fiver, Bertie.
Эд, одолжи мне 800?
Ed, will you lend me 800?
Просто одолжи их мне.
Just lend it to me.
Тогда одолжи мне их.
Then you'd just better loan it to me.
Моника, одолжи мне ручку.
Monique, lend me your pen.
Одолжи мне свой автобус
Lend me your truck.
Пожалуйста, одолжи мне свою машину.
Please lend me your car.
Пожалуйста, одолжи мне свой нож.
Please lend me your knife.
Одолжи мне свою книгу, пожалуйста.
Lend me your book, please.
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста.
Lend me your dictionary, please.
Одолжи мне завтра свой автомобиль.
Lend me your car tomorrow.
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста.
Please lend me your dictionary.
Одолжи мне завтра твою машину.
Lend me your car for tomorrow.
Одолжи мне свою ручку, пожалуйста.
Please lend me your pen.
Одолжи ка мне свои очки.
Let me borrow your shades.
Одолжи мне столько денег, сколько можешь.
Lend me as much money you can.
Одолжи мне немного денег на такси.
Lend me some change. I need some money for the taxi.
А теперь одолжи мне 30 тысяч лир.
OK, now lend me 30,000.
Пожалуйста, одолжи мне книгу, когда закончишь её читать.
Please lend me the book when you have finished reading it.
У тебя ничего нет. Тогда одолжи его мне.
You crumb.
Одолжи мне веер ненадолго и я верну его.
Lend me the fan for a while, I'll return it.
Одолжи карандаш.
Lend me a pencil.
Одолжи, пожалуйста, степлер.
Will you please lend me a stapler?
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
Please lend me the dictionary when you are through with it.
Одолжи мне бумаги для заметок или что нибудь в этом роде.
Lend me a memo pad or something.
Что? Одолжи доллар,надо заплатить за звонок.
Lend me a buck, I wanna pay for the call.
С Джанди , что произошло? всё в порядке? доктор Ли забрал её к себе домой домой к Джиху? домой к Джиху? одолжи мне свой телефон в твоём доме, я спокоен
What happened to JanDi? Is she okay? Dr. Yoon took her to his house.
Мне... мне... мне пришлось!
I... I... I had to!
Мне мешает, мне.
It bothers me, water.
Дай мне Дай мне э Дай мне эт
Give me this day,
Дай мне Дай мне э Дай мне эт
Give me this night,
Мне жаль, Мне жаль, ч Мне жаль, чт
It's a pity that you're leaving like this,
Скажи мне, скажи мне.
Tell me, tell me.
Том мне мне помогал.
Tom didn't help me.
Мне... мне это нравилось.
I... I liked it.
Мне...мне так жаль.
No, mom... I won't stand beside him again. Not even once.
Мне нужно... мне нужно...
I need to... I need to take a...
А мне? А мне?
And me?
Мне... мне пора работать.
The shop. I ..
Мне страшно, мне страшно!
I'm afraid! I'm afraid!
Помоги мне, помоги мне ...
Help me, help me...
Мне... мне пора идти.
I... I think I should go now.

 

Похожие Запросы : Мне нравится - мне больно - Напиши мне - подходит мне - заплати мне - лицо мне - помогает мне - завидуй мне - мне нравится - во мне - мне бы - надоело мне