Перевод "одолжи мне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одолжи мне карандаш. | Lend me a pencil. |
Одолжи мне свой. | May I borrow yours? |
Одолжи мне свой велосипед. | Lend me your bicycle. |
Одолжи мне пятерку, Берти. | Lend me a fiver, Bertie. |
Эд, одолжи мне 800? | Ed, will you lend me 800? |
Просто одолжи их мне. | Just lend it to me. |
Тогда одолжи мне их. | Then you'd just better loan it to me. |
Моника, одолжи мне ручку. | Monique, lend me your pen. |
Одолжи мне свой автобус | Lend me your truck. |
Пожалуйста, одолжи мне свою машину. | Please lend me your car. |
Пожалуйста, одолжи мне свой нож. | Please lend me your knife. |
Одолжи мне свою книгу, пожалуйста. | Lend me your book, please. |
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста. | Lend me your dictionary, please. |
Одолжи мне завтра свой автомобиль. | Lend me your car tomorrow. |
Одолжи мне свой словарь, пожалуйста. | Please lend me your dictionary. |
Одолжи мне завтра твою машину. | Lend me your car for tomorrow. |
Одолжи мне свою ручку, пожалуйста. | Please lend me your pen. |
Одолжи ка мне свои очки. | Let me borrow your shades. |
Одолжи мне столько денег, сколько можешь. | Lend me as much money you can. |
Одолжи мне немного денег на такси. | Lend me some change. I need some money for the taxi. |
А теперь одолжи мне 30 тысяч лир. | OK, now lend me 30,000. |
Пожалуйста, одолжи мне книгу, когда закончишь её читать. | Please lend me the book when you have finished reading it. |
У тебя ничего нет. Тогда одолжи его мне. | You crumb. |
Одолжи мне веер ненадолго и я верну его. | Lend me the fan for a while, I'll return it. |
Одолжи карандаш. | Lend me a pencil. |
Одолжи, пожалуйста, степлер. | Will you please lend me a stapler? |
Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. | Please lend me the dictionary when you are through with it. |
Одолжи мне бумаги для заметок или что нибудь в этом роде. | Lend me a memo pad or something. |
Что? Одолжи доллар,надо заплатить за звонок. | Lend me a buck, I wanna pay for the call. |
С Джанди , что произошло? всё в порядке? доктор Ли забрал её к себе домой домой к Джиху? домой к Джиху? одолжи мне свой телефон в твоём доме, я спокоен | What happened to JanDi? Is she okay? Dr. Yoon took her to his house. |
Мне... мне... мне пришлось! | I... I... I had to! |
Мне мешает, мне. | It bothers me, water. |
Дай мне Дай мне э Дай мне эт | Give me this day, |
Дай мне Дай мне э Дай мне эт | Give me this night, |
Мне жаль, Мне жаль, ч Мне жаль, чт | It's a pity that you're leaving like this, |
Скажи мне, скажи мне. | Tell me, tell me. |
Том мне мне помогал. | Tom didn't help me. |
Мне... мне это нравилось. | I... I liked it. |
Мне...мне так жаль. | No, mom... I won't stand beside him again. Not even once. |
Мне нужно... мне нужно... | I need to... I need to take a... |
А мне? А мне? | And me? |
Мне... мне пора работать. | The shop. I .. |
Мне страшно, мне страшно! | I'm afraid! I'm afraid! |
Помоги мне, помоги мне ... | Help me, help me... |
Мне... мне пора идти. | I... I think I should go now. |
Похожие Запросы : Мне нравится - мне больно - Напиши мне - подходит мне - заплати мне - лицо мне - помогает мне - завидуй мне - мне нравится - во мне - мне бы - надоело мне