Перевод "личная трагедия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

трагедия - перевод : трагедия - перевод : личная трагедия - перевод : трагедия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его трагедия глубоко личная.
His tragedy is ultimately a personal one.
Возможно это была личная трагедия, которая могла быть выражена мифологически благодаря классическому произведению Эврипида.
And so perhaps a kind of personal tragedy that can be expressed in mythological form in this classic narrative from Euripides.
Олимпийские игры и личная трагедия (1991 1992) Медицинское обследование перед началом сезона 1991 92 годов показало, что Джонсон инфицирован ВИЧ.
HIV announcement and Olympics (1991 92) After a physical before the 1991 92 NBA season, Johnson discovered that he had tested positive for HIV.
Трагедия.
1994.
Трагедия.
Tragedy.
Трагедия.
I'm a disaster.
Личная привязанность
Personal testimonies
Личная связь?
A Personal Connection?
Личная уния).
) (1984).
Личная бухгалтерияName
Personal Accounting Tool
Личная документация
Personal documentation
Личная свобода
Personal freedom 22.02 18.4 30.83 23.75
Личная документация
Personal documentation 0 1.23 0.75 0.66
Личная ванная.
A private bath.
Личная жизнь?
My private life is my business. Your private life?
2. Личная месть
2. Private revenge
Личная Анкета Студента
Student Personal Information Form
И личная жизнь.
Then there's the rest.
Трагедия Зидана
The Tragedy of Zidane
Это трагедия.
That's a tragedy.
Какая трагедия!
What a tragedy!
Это трагедия.
This is a tragedy.
Трагедия Эсхила.
Трагедия Эсхила.
какая трагедия.
What a tragedy.
Подумаешь трагедия!
That should be very simple.
Настоящая трагедия.
It's a veritable tragedy.
Ужасная трагедия.
It's a terrible tragedy.
Ваша личная просьба или... Ваша личная просьба или... официальная просьба США?
The request to bail John Mayer, is it you, Calton, your own opinion?
В статье 41 предусматривается 1. Каждому обеспечивается личная неприкосновенность и личная свобода.
Article 41 provides, 1. Personal inviolability and security shall be ensured to everyone.
Это трагедия не только одной семьи, это трагедия всего народа.
It is not just a family tragedy but also a social tragedy.
Личная свобода Свобода слова
PERSONAL FREEDOM FREEDOM OF EXPRESSION
Личная неприкосновенность Фантастический роман.
Личная неприкосновенность Фантастический роман.
Свобода и личная неприкосновенность
Liberty and security of the person
2. Личная безопасность беженцев
2. Personal security of refugees
b) Личная уголовная ответственность
(b) Individual criminal responsibility
Моя личная почтовой бумаги.
My private note paper.
Моя личная почтовой бумаги .
My private note paper.
Это моя личная причина.
So that's the personal reason.
Заполненная личная анкета кандидата.
Candidate s personal application form, filled out.
Господа, тут личная драма.
Gentlemen, this is a matter of some delicacy.
Это моя личная система.
It's a system all my own.
Это моя личная комната.
That's my room.
Послушайте, это личная проблема.
Look, this is a personal problem.
Балканская трагедия Сирии
Syria s Balkan Tragedy
Греческая трагедия евро
The Euro s Greek Tragedy

 

Похожие Запросы : какая трагедия - семейная трагедия - человеческая трагедия - большая трагедия - конечная трагедия - личная связь - личная встреча - личная мотивация - личная информация - личная презентация - личная преданность