Перевод "лучшее понимание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понимание - перевод : понимание - перевод : лучшее понимание - перевод : понимание - перевод : лучшее понимание - перевод : лучшее - перевод : понимание - перевод : лучшее понимание - перевод : лучшее понимание - перевод : понимание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет. | So that we have a better understanding of the probability of something being true or not. |
Движение наличных средств дает аналитику лучшее понимание финансовой силы МСП, чем традиционный баланс. | The cash flow gives the analyst a better understanding of a SME's financial strength than traditional balance sheets. |
Давайте составим числовую таблицу потому что это даст лучшее понимание и поможет нарисовать график. | let's do it both ways. Let's say let's do it the picking numbers method because I think that'll give you an intuition and maybe it'll help us draw the graph. |
Лучшее понимание технологии управления сделало более плодотворным принятие решений по внедрению новой схемы организации управления. | This better understanding of management techniques made the decision on a new organisation chart more fruitful. |
Мы считаем, что это даст вам гораздо лучшее понимание материала, а также сделает курс более увлекательным. | We believe that doing this will give you a much better understanding of the material and will make the course considerably more fun as well. |
Важно чтобы анализы чувствительности дали лучшее понимание воздействия уровня инфляции, чем то позволяют сделать выполненные прогнозы. | It consists merely in setting the selling price of the product service and the variable costs (mainly materials used in the production process) of the product service. |
Больше усилий в форме исследований и ресурсов должны вкладываться в лучшее понимание надежд и стремлений молодых людей. | Greater effort, in the form of research and resources, must be invested in better understanding the hopes and aspirations of young people. |
Сайты, такие как Urban Dictionary или Know Your Meme, являются ориентировочными и обеспечивают лучшее понимание веб культуры. | Websites such as Urban Dictionary or Know Your Meme are reference sites that provide a better understanding of web culture. |
Благодаря этому зачастую достигается лучшее понимание соответствующего документа, что может привести к снятию государствами своих отдельных оговорок. | In so doing, States parties often gained a better understanding of the instrument in question that could lead to the withdrawal of some of their reservations. |
В этом видео давайте погрузимся ещё глубже и получим даже лучшее понимание того, что делает целевая функция. | In this video, lets delve deeper and get even better intuition about what the cost function is doing. |
Когда у него появился прототип и лучшее понимание того, как работать с фермерами, настало время терпеливого капитала. | And when he had a prototype and had a better understanding of how to market to farmers, that's when patient capital could come in. |
И, надеюсь, это даст вам даже лучшее понимание, что делает целевая функция J в оригинальной формулировке линейной регрессии. | And hopefully that will give you, an even better sense of what the cost function j is doing in the original linear regression formulation. |
В следующем видео я хотел бы попытаться дать вам лучшее понимание о том, что как выглядит функция гипотезы. | In the next video, I'd like to try to give you better intuition about what the hypothesis function looks like. |
Были установлены точные научные стандарты, разработано лучшее понимание сложности человеческого тела и установлен более высокий стандарт доказательств эффективности лечения. | Rigorous scientific standards were adopted, a better understanding of the complexities of the human body was developed, and a higher standard of evidence for the efficacy of treatments was established. |
Это особенно актуально для политических органов, которым лучшее понимание взаимосвязи между преступностью и терроризмом даст возможность выработать комплексную стратегию. | This is particularly important at the policy making level, where an improved understanding of the criminal terrorism relationship will lead to the formation of an integrated strategy. |
А предприниматель Сэм Ипен считает, что многообразие мнений и разные взгляды на вопрос могут помочь человеку получить лучшее понимание темы . | And entrepreneur Sam Eapen thought that diverse view and different perspective on same issue may help one to have a better understanding on a subject . |
Когда человек может говорить об этом без неловкости или дискомфорта, возникает лучшее понимание этого и, таким образом, создаётся здоровая среда. | When an individual is able to speak about it without feeling awkward or uncomfortable, it paves for a better understanding of it and thereby creating a healthy environment. |
Моя цель заключается в том, чтобы просто исследовать этот вопрос вместе с вами и попытаться получить лучшее понимание этих вещей | My goal here is to kind of just explore this subject with you and try for all of us to get a better understanding of things |
Понимание. | Transdisziplinarität. |
Понимание. | Introduction. |
Кристаллизация соединения В и Z ДНК, проведённая в 2005 году, дала лучшее понимание потенциальной роли, которую Z ДНК играет в клетке. | The crystallisation of a B to Z DNA junction in 2005 provided a better understanding of the potential role Z DNA plays in cells. |
152. Решение задачи глобального развития предполагает необходимость обеспечить общее знание многих измерений развития и лучшее понимание важной роли различных субъектов развития. | 152. Addressing the global development challenge requires building a common awareness of the many dimensions of development, and a better appreciation of the importance of the various actors in development. |
Лучшее образование, лучшее здоровье, лучшие вещи. | Better education, better health, better stuff. |
Лучшее | Best |
Лучшее! | It's the best! |
Представителям молодежи известно, что эти вопросы тесно взаимосвязаны Лучшее понимание общих проблем должно вызвать большую активность в разработке программ, отвечающих потребностям молодежи. | The young representatives understand that these issues are manifestly interlinked. Greater awareness of their shared problems should bring greater activism toward developing programs that meet the needs of youth. |
понимание рисков, | transport corridors, |
Это понимание. | It's understanding. |
Его понимание? | His understanding? |
Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным. | A partnership between governments, non profit research institutions, charities and pharmaceutical companies might be one way to clean up the approval process for new drugs. If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable. |
ВТО, а также МВФ и Всемирный Банк, должны иметь лучшее понимание изменяющихся потребностей тех обществ, которые наиболее чувствительны к воздействию, оказываемому процессом глобализации. | The WTO, but also the IMF and World Bank, must understand the evolving needs of those societies most vulnerable to the impact of globalization. |
Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным. | If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable. |
Лучшее позади. | The best is behind. |
Всегда лучшее | Always Best |
Лучшее будущее | A better future |
Самое лучшее! | It's the best! |
Самое лучшее. | The best. |
Самое лучшее. | The best, ever. |
Лучшее предложение! | Hot dogs! Last call! |
Самое лучшее. | The best you've got. |
Мы должны отказаться от молчаливого допущения Поппера о том, что целью политического диалога является лучшее понимание действительности, и определить его заново как явное требование. | We must abandon Popper s tacit assumption that political discourse aims at a better understanding of reality and reintroduce it as an explicit requirement. |
И мы думаем, что как только люди увидят эти фильмы, у них появится гораздо лучшее понимание этой части света и Ближнего Востока в целом. | And we think once people see these films, they'll have a much better understanding of that part of the world and the Middle East in general. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание. | Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding. |
Правильное понимание коррупции | Getting Corruption Right |
Благодарю за понимание. | Thank you for your understanding. |
Похожие Запросы : получить лучшее понимание - дать лучшее понимание - обеспечить лучшее понимание - лучшее понимание о - поддерживать лучшее понимание - лучшее соответствие - лучшее качество - лучшее спасибо - лучшее мышление