Перевод "люблю нежно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нежно - перевод : люблю нежно - перевод :
ключевые слова : Love Loved Hate Being Because Gently Gentle Softly Tenderly Dearly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нежно вас люблю .
Love you tenderly.
нежно
I love you. man
Нежно оливковыйcolor
OliveDrab
Нежно оливковыйcolor
Remove Enclosing Element
Нежно, помнишь?
Subtle, remember?
Нежно оливковый 1color
OliveDrab1
Нежно оливковый 2color
OliveDrab2
Нежно оливковый 3color
OliveDrab3
Нежно оливковый 4color
OliveDrab4
Нежно обвеваемые ветерком
Curtsyin' gently in the breeze
Она его нежно поцеловала.
She gave him a tender kiss.
Ветер нежно целовал деревья.
The wind gently kissed the trees.
Том нежно поцеловал Мэри.
Tom gave Mary a tender kiss.
Том нежно поцеловал Мэри.
Tom kissed Mary tenderly.
Том нежно поцеловал Мэри.
Tom kissed Mary gently.
Том нежно обнял Мэри.
Tom gently hugged Mary.
Мы нежно любим Тома.
We love Tom dearly.
Вас Альфред любит нежно.
Alfredo thinks of nobody but you.
Попрощайся со мной нежно.
But bid me a tender farewell.
Взволнованно, нежно и страстно.
Downwardly, pulsating, striving.
Твоя нежно любящая Джоси
Your tender loving Josi.
Анна! укоризненно нежно проговорил он.
'Anna,' he murmured with reproachful tenderness.
И он нежно ответил взаимностью.
And he reciprocated in a gentle way.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
And those who undo the bonds gently,
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
And who softly release the soul. (Of the believer)
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
and those that draw out violently,
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
By the angels who release with gentle release.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
By those (angels) who gently take out (the souls of the believers)
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
And those who remove gently.
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
and gently take it away
Клянусь извлекающими души верующих нежно!
By the meteors rushing,
Посмотрите нежно друг на друга
Look at each other lovingly.
Это надо делать искренне, нежно.
You must act from your heart, be affectionate.
Ты улыбалась мне так нежно,
And though you smiled at me so sweetly.
И нежно в объятьях сжимал
And held her tenderly
И нежно в объятьях сжимал
Held her tenderly
Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
The nurse cared for the patient very tenderly.
Том нежно поцеловал Мэри в губы.
Tom kissed Mary tenderly on the lips.
Том нежно поцеловал Мэри в губы.
Tom kissed Mary softly on the lips.
Он нежно поцеловал меня в губы.
He kissed me softly on the lips.
Моника нежно положила свою ладонь сверху.
Monica very gently put her hand sort of on top of his.
И нежно наполняет мое сердце блаженством
And gently fills my heart with bliss
Внутрь и вглубь! Нежно, взволнованно, страстно!
In and down. Inwardly, downwardly pulsating!
Ну же, посмотри на меня нежно.
Slowly. Look at me tenderly.
Люблю тебя, люблю, люблю.
I love you, I love you, I love you.

 

Похожие Запросы : люблю тебя нежно - нежно целую - наиболее нежно - вихревой нежно - нежно-вона - но нежно - нежно-блот - нежно погладить - Убей меня нежно - я помню нежно - люби меня нежно - я люблю - люблю жизнь