Перевод "Убей меня нежно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

меня - перевод : нежно - перевод : Убей меня нежно - перевод : меня - перевод : Убей - перевод : меня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Убей, убей меня!
Kill me! Kill me!
Убей! Убей меня!
I don't wanna live anymore!
Убей меня, убей Пятницу!
Ak, kill F lal
Убей меня, убей, только не ненавидь меня, Джо.
Shout at me, strike me, but don't hate me.
Убей меня.
Kill me.
Убей меня!
Kill me!
Убей меня.
Now kill me.
Убей Меня, Муджи!
Kill Me, Mooji!
Убей меня наконец.
Kill me at once.
Так убей меня!
So kill me!
Георгий, хочешь, убей меня!
Mr. Giorgi, you can kill me.
Иди и убей меня!
Come in and get me. Come in and get me!
Убей он меня, убей он Вронского, я бы уважала его.
If he were to kill me, and if he were to kill Vronsky, I should respect him.
Что Уорд, цветы, убей меня хорошее .
What Ward, flowers, kill me good .
Как тебя зовут? Лучше убей меня.
Your name?
Убей, убей его!
Kill him... Kill him! Kill him!
Ударь меня, убей меня, но не смотри на меня так.
Beat me, kill me, but don't look at me like that. Please, stop.
Он нежно поцеловал меня в губы.
He kissed me softly on the lips.
Ну же, посмотри на меня нежно.
Slowly. Look at me tenderly.
Я не смогу жить побежденным. Убей меня.
I won't live in shame after I'm beat by a scoundrel like you.
Так что убей меня, если так хочешь!
So, go ahead and kill me if you wish!
Убей меня гордость , как она однажды сказала мне
Kill me pride how she once told me
Убей!
Kill!
Убей!
I don't wanna live anymore!
Знаю, что... этот ктото любил меня очень нежно.
The knowledge that... someone loved me very dearly.
нежно
I love you. man
Убей её.
Kill her.
Убей их.
Kill them.
Убей дракона.
Kill the dragon.
Убей Тома.
Kill Tom.
Убей его.
Kill him.
Убей его!
Kill him!
Убей их.
Kill them
Адреналин, убей.
Adrenaline, kill.
Убей его!
Kill him!
Убей Пятницу!
Klll F la
потому что я не умею льстить сейчас убей меня, Творец мой.
For I don't know how to give flattering titles or else my Maker would soon take me away.
потому что я не умею льстить сейчас убей меня, Творец мой.
For I know not to give flattering titles in so doing my maker would soon take me away.
Нежно оливковыйcolor
OliveDrab
Нежно оливковыйcolor
Remove Enclosing Element
Нежно, помнишь?
Subtle, remember?
НАТО, убей его
NATO, kill it!
Не убей себя.
Don't kill yourself.
Убей всех убийц!
Kill all murderers!
Убей их всех.
Kill them all.

 

Похожие Запросы : убей меня - люби меня нежно - убей их - убей его - убей это - люблю нежно - нежно целую - наиболее нежно - вихревой нежно - нежно-вона - но нежно - нежно-блот