Перевод "любовь к животным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Известным примером является любовь к животным. В нас заложена очень глубокая реакция на мир природы. | And one of them, of course, is biophilia that we have a response to the natural world that's very profound. |
Том терпелив к животным. | Tom is patient with animals. |
В Японии это явление не ограничивается только хобби, любовь к домашним животным тоже одна из самых обсуждаемых тем в блогах. | In Japan that is not only limited to hobbies, however, also love for pets is one of the most discussed topics in the blogs. |
Он также был добр к животным. | He was also kind to animals. |
Жестокость по отношению к животным грех. | Animal cruelty is a sin. |
У вас есть подход к животным. | You have quite a way with animals. |
К животным относятся как к сырью, как к собственности. | Animals are treated like commodities and referred to as property. |
Любовь к. | Love to. |
Потеряв любовь к охоте, я утратил любовь к жизни. | When I lost my love of hunting... I lost my love of life... |
Он был известен своей любовью к животным. | He was known for his great love for animals. |
По отношению к животным мои чувства лучше. | I feel better about the animals, |
К животным вы здесь сможете практически прикоснуться. | You can almost touch the animals here. |
Мы приближаемся к животным, их вирусы приближаются к нам. | As we come close to other animals, their viruses come closer to us. |
Надежда, любовь к себе, любовь к Богу и любящий человек | Hope, love of self, love of g d and loving person |
Там, где есть любовь к человечеству, есть любовь к целительству . | Where there is love of humankind, there is love of healing. |
Любовь... к родине... | Love... for Motherland... |
Любовь к ближнему. | Real love. |
Ее любовь, ее глубокую любовь к нам, к тому, что мы делаем, к театру. | We know her humility, her devotion, her loyalty to her art, her love, her deep and abiding love for us, for what we are and what we do, the theatre. |
Родители не должны позволять детям быть жестокими к животным. | Parents shouldn't let children be cruel to animals. |
Не говорите мне, что вы испытываете жалость к животным. | Don't tell me your respect for animals has turned into sentiment. |
жестокость по отношению к животным, воровство дров и т.п. | cruelty towards animals, wood theft and whatnot. |
Твоя любовь к театру. | To love something as dearly as you love theatre. |
Любовь к моему сыну. | I I got the love for my kid. |
И мы познаём много новых удовольствий. Но ко многим имеется предрасположенность. Известным примером является любовь к животным. В нас заложена очень глубокая реакция на мир природы. | And we learn, of course, many, many pleasures, but many of them are base. And one of them, of course, is biophilia that we have a response to the natural world that's very profound. |
Наблюдайте за животным. | Watch the animal. |
Я вегетарианец не из любви к животным, но от ненависти к растениям. | I m a vegetarian not because I love animals, but because I hate plants. |
Как чрезмерно активный мясоед, я относился к некоторым животным как к скоту. | As this 'over consumptive meat eater' I'd referred to some animals as 'beasts'. |
Любовь, любовь, любовь. | Love, love, love. |
Меня переполняет любовь к тебе. | I'm filled with love for you. |
У меня любовь к сладкому. | I have a fondness for sweets. |
Философия это любовь к мудрости. | Philosophy is the love of wisdom. |
Я испытываю любовь к нему. | I got love for him. |
Только любовь дорога к Богу, | Only love is the way to God. |
Вспоминая любовь Бернарда к пиву... | Thinking of Bernhard's love of beer ... |
Возьмём к примеру их любовь к риску. | So for example, take risk taking. |
Являясь свидетелями жестокости по отношению к животным, дети могут стать жестокими. | Witnessing cruelty to animals, children may become cruel. |
Из за сострадания к животным, с которыми я делю эту планету. | Compassion to the animals that I share this planet with. |
Эти моллюски относятся к животным с наибольшей на Земле продолжительностью жизни. | 'These clams are among the longest living animals on Earth.' |
Когда приходится иметь дело с животным, приходится обращаться с ним как с животным. | When you have to deal with a beast you have to treat him like a beast. |
Но она придёт к тебе любовь к земле. | It'll come to you, this love of the land. |
Моя любовь к нему уже остыла. | My love for him has already cooled. |
Любовь к свободе привела нас сюда. | The love of liberty brought us here. |
Любовь к деньгам корень всех зол. | Love of money is the root of all evil. |
Любовь к деньгам корень всех зол. | Love of money is the root of all evil. |
Любовь к деньгам корень всех бед. | The love of money is the root of all evil. |
Похожие Запросы : страсть к животным - любовь к - любовь к - любовь к - скармливать животным - помощь животным - любовь к сведению - любовь к себе - любовь к музыке - Любовь к вам - любовь к чтению - любовь к нему - ее любовь к - любовь к работе