Перевод "любой шанс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

шанс - перевод : любой шанс - перевод : любой - перевод : шанс - перевод : любой - перевод : шанс - перевод : любой - перевод : шанс - перевод : любой шанс - перевод : шанс - перевод :
ключевые слова : Whatever Anyone Every Moment Opportunity Giving Shot Give Chance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему, любой здравомыслящий спонсор будет упускать этот шанс.
Why, any sensible sponsor would jump at the chance.
Я знаю, что я доверчива, но для меня важен любой шанс.
I know I'm a sucker, but I can't pass up one chance, not even one.
Любой шанс для людей озвучить свои взгляды, даже на управляемых выборах это положительное событие.
Any chance for people to voice their views, even in rigged elections, is a good thing.
Дай ей шанс. Шанс?
Give her a chance.
Он, пожалуй, sanest человек и имеет наименьшее вывертов любой шанс я знать Тот же вчера и завтра.
He is perhaps the sanest man and has the fewest crotchets of any I chance to know the same yesterday and tomorrow.
Шанс
Chance
Шанс?
We may have a chance?
Шанс?
For what?
Упустили шанс.
The chance is gone.
Последний шанс.
It's last call.
Шанс выжить?
A chance to live?
Это шанс.
It's a chance.
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно.
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно.
Последний шанс Кипра
Cyprus s Last Best Chance
Шанс для Ху
Hu s Chance
Упущенный шанс Нигерии
Nigeria s Lost Chance
Но шанс потерян.
Not a chance.
Последний шанс Зимбабве
Zimbabwe u0027s Last Chance
Упущенный шанс Роухани
Rouhani s Lost Chance
Дайте ему шанс.
Give it a chance.
Дайте миру шанс.
Give peace a chance.
Дай миру шанс.
Give peace a chance.
Дайте мне шанс!
Give me a chance!
Дай мне шанс!
Give me a chance!
Дайте мне шанс!
Give me a chance.
Дай мне шанс!
Give me a chance.
Дайте миру шанс!
Give peace a chance!
Не упусти шанс.
Don't blow it.
Дай Тому шанс.
Give Tom a chance.
Дайте Тому шанс.
Give Tom a chance.
Дайте нам шанс.
Give us a chance.
Дай нам шанс
Give us a chance.
Думаешь, шанс есть?
Do you think there's a chance?
Думаете, шанс есть?
Do you think there's a chance?
Это твой шанс.
Now is your chance.
Вот мой шанс.
Here's my chance.
Это последний шанс.
It's the last chance.
Шанс ещё есть.
There's still a chance.
Дай им шанс.
Give them a chance.
Дайте им шанс.
Give them a chance.
Дай ему шанс.
Give him a chance.
Дайте ему шанс.
Give him a chance.
Дай ей шанс.
Give her a chance.
Дайте ей шанс.
Give her a chance.
Это твой шанс.
This is your chance.

 

Похожие Запросы : любой шанс, что - любой шанс вам - шанс - высокий шанс - уникальный шанс