Перевод "манипулирование ценами акций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акций - перевод : акций - перевод : манипулирование ценами акций - перевод : акций - перевод :
ключевые слова : Shares Stock Stocks Controlling Majority Prices Price Hong Taxes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
75 акций, 40 акций.
Seventyfive shares, 40 shares.
В результате многие из них просто научились управлять ценами акций компании в краткосрочном периоде за счет сокращения внимания к своей продукции и клиентам.
As a result, many simply learned to manage their companies short term share price at the expense of attention to their products and customers.
В результате многие из них просто научились управлять ценами акций компании в краткосрочном периоде за счет сокращения внимания к своей продукции и клиентам.
As a result, many simply learned to manage their companies short term share price at the expense of attention to their products and customers.
Моделирование и манипулирование молекулами, а также создание их высококачественных изображений
Model and manipulate molecules, and create high quality renderings of them
Каковы мероприятия со специальными ценами?
Special price actions?
Я была приятно удивлена низкими ценами.
I was agreeably surprised by the low prices.
Вы обвиняете нас в спекулировании ценами?
Are you accusing us of price gouging?
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Тридцать акций.
Thirty shares.
Сорок акций.
Forty shares.
Пять акций.
Five shares.
Индия прекратила контроль за ценами дизельного топлива.
India telah mencabut pengendalian harga solar.
Что произойдет с ценами в таком случае?
And that is what I hope to address in this video. And I guess a good starting point is, well, what is inflation?
121 Некоторые называют их ценами внутреннего рынка.
The primary objective is to succeed in making up groups which carry a project.
Двадцать пять акций.
Twenty five shares.
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
После десятилетий контроля над обменом валют и ценами экономика наслаждалась тремя годами открытой торговли, свободного обмена валют и свободными ценами.
After decades of exchange and price controls, the economy has enjoyed three years of open trade, free currency exchange and free prices.
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций.
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened.
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве.
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve.
h) осуществляет контроль за ценами на книжки МДП.
(h) monitor the price of TIR Carnets.
С нынешними ценами детям стоило бы экономить деньги.
The way prices are these days, kids Are going to start raising money for us.
Как насчет акций Петровиц?
How about Petrowitz shares?
У него нет акций.
He's got no stock.
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг.
We use market prices to value goods and services.
Силовое манипулирование администрации Буша политическим руководством Пакистана опасно как для Пакистана, так и для США.
The Bush administration s forceful manipulation of Pakistan s political leadership is dangerous for both Pakistan and the US.
Если бы происходило систематическое манипулирование, одна треть участников гонки не добралась бы до решающего тура.
Had systematic manipulation occurred, one third of the races would not have gone to runoffs.
Самые яркие примеры зрение, способность понимать естественный язык и говорить на нем, манипулирование различными объектами.
The main examples are vision, natural language understanding and speaking and manipulating objects working in the world.
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций.
Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 .
Позвольте мне воздать должное тем членам Совета Безопасности, которые раскусили это дешевое политиканство и манипулирование процедурами.
We were dragged on to the Council's agenda over an issue that has no relevance to the maintenance of international peace and security.
Первое сомнение касается рынка акций.
The first doubt is about the stock market.
Цена акций компании подскочила вчера.
The company's stock price jumped yesterday.
Опасность такого рода акций очевидна.
The danger inherent in this kind of behaviour is obvious.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Вот эта на 100 акций.
Here's one for 100 shares.
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов.
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная.
The relationship between the value of the dollar and oil prices is very complex.
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь.
There has always been a correlation between American and European house prices.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
To combat the effect of high oil prices, consuming countries adopt expansionary economic policies, lowering interest rates and increasing government spending.
Она чрезвычайно уязвима перед высокими ценами на нефть и продовольствие.
It is extremely vulnerable to high oil and food prices.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть.
This enables continued economic growth with high oil prices.
Многих бывших клиентов тоже выдавили ценами из Уильямсберга , поделился он.
A lot of former customers got priced out of Williamsburg too, he said.
Имеются и другие факторы неустойчивости, связанные с ценами на энергоресурсы.
There are still other variables related to energy sources.
Они находятся на стыке между заводскими, оптовыми и розничными ценами.
They operate at the margin between ex factory and wholesale and retail prices.
Дополнительные потребности объяснялись чрезмерно высокими ценами на услуги в Либерии.
Additional requirements were the result of exorbitant prices for services in Liberia.

 

Похожие Запросы : манипулирование ценами - управлять ценами - с ценами - манипулирование рынком - манипулирование информацией - манипулирование данными - ручное манипулирование - дистанционное манипулирование - манипулирование людьми - преднамеренное манипулирование - манипулирование объектами - дистанционное манипулирование - наслаждаться низкими ценами - манипулирование радиоактивными отходами