Перевод "дистанционное манипулирование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дистанционное манипулирование - перевод : дистанционное манипулирование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дистанционное Образование | Distance education |
Дистанционное управление aMule | aMule remote control |
Дистанционное управление Transmission | Transmission Remote |
Дистанционное зондирование Земли | Long distance research of the Earth 13 |
Дистанционное образование | Distance education |
Образовательная телематика (дистанционное обучение). | ), computer science (multimedia, Internet, etc.). |
Дистанционное управление клиентом BitTorrent Transmission | Remotely manage the Transmission BitTorrent client |
Дистанционное образование это будущее образовательной системы. | Remote teaching (distance learning) is the future of education. |
Дистанционное зондирование и контроль над наркотиками | Remote sensing and drug control |
дистанционное обучение и новые учебные технологии | Distance learning and new training technologies. |
Дистанционное управление системой автоматического запроса на повторение | ARQ remote control 1 4 000 4 000 |
дистанционное обучение обучение современным языкам Европейского Сообщества. | Training in the modern languages of the European Community. |
Моделирование и манипулирование молекулами, а также создание их высококачественных изображений | Model and manipulate molecules, and create high quality renderings of them |
дистанционное обучение обучение современным языкам Европейского Сообщества информационные технологии. | Distance education Training in the modern languages of the European Community |
В семи университетах страны изучают дистанционное зондирование и космические науки. | There are 7 universities in Finland that study remote sensing or space science. |
Дистанционное зондирование позволяет получить высокоточные измерения Земли и наземных объектов. | REMOTELY SENSE DATA PROVlDES HlGHLY ACCURATE MEASUREMENTS OF THE EARTH AND THE FEATURES UPON IT. |
Дистанционное зондирование Земли, метеорологическое наблюдение, экологический мониторинг, борьба со стихийными бедствиями | Remote sensing of the Earth, meteorological and environmental monitoring and natural disaster management |
экологический мониторинг, картографирование природных ресурсов, дистанционное зондирование и системы раннего предупреждения | Ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing and early warning systems |
d) экологический мониторинг, картографирование природных ресурсов, дистанционное зондирование и системы раннего предупреждения | (d) Ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing and early warning systems |
Силовое манипулирование администрации Буша политическим руководством Пакистана опасно как для Пакистана, так и для США. | The Bush administration s forceful manipulation of Pakistan s political leadership is dangerous for both Pakistan and the US. |
Если бы происходило систематическое манипулирование, одна треть участников гонки не добралась бы до решающего тура. | Had systematic manipulation occurred, one third of the races would not have gone to runoffs. |
Самые яркие примеры зрение, способность понимать естественный язык и говорить на нем, манипулирование различными объектами. | The main examples are vision, natural language understanding and speaking and manipulating objects working in the world. |
Его научные интересы дистанционное зондирование астероидов и метеоритов, спектроскопия и использование космических средств. | His research interests included the remote sensing of asteroids, meteorite spectroscopy, and applications of space resources. |
К мерам, принимаемым вне объекта, относятся информационный мониторинг, обмен данными дистанционное зондирование инспекции. | Off site measures included information monitoring data exchange remote sensing and inspection. |
Дистанционное чтение это способ понять, о чем идет речь, не читая самого текста. | Distant reading basically means figuring out what something says without actually reading it. |
Позвольте мне воздать должное тем членам Совета Безопасности, которые раскусили это дешевое политиканство и манипулирование процедурами. | We were dragged on to the Council's agenda over an issue that has no relevance to the maintenance of international peace and security. |
определение орбиты) и дистанционное определение характеристик (например, определение таксономической категории и альбедо поверхности ОСЗ). | Survey type NEO missions are dedicated to the detection, tracking (that is, orbit determination) and remote characterization (for example, determination of taxonomic type and surface albedo of NEOs). |
b) дистанционное зондирование Земли в интересах сельскохозяйственного освоения естественных ресурсов суши и Мирового океана | (b) Remote sensing of the Earth for agricultural development of the natural resources of the land, the world apos s seas and oceans |
Я в тревоге, потому что вижу, как вокруг, даже в границах моей большой семьи, происходит манипулирование религией. | I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated. |
С июня 1987 по декабрь 1987 года преподавал курс Геофизика дистанционное зондирование в Университете Райса. | From June 1987 to December 1987, he taught Remote Sensing Geophysics at Rice University. |
в отношении ТПС 4 Экологический мониторинг, картографирование природных ресурсов, дистанционное зондирование и системы раннего предупреждения | For TPN 4 on ecological monitoring, natural resource mapping, remote sensing and early warning systems |
Задумайтесь у яростных экстремистов есть свои собственные комитеты по связям со средствами информации , целью которых является манипулирование мнением элиты. | Consider that the violent extremists have their own media relations committees aimed at manipulating elite opinion. |
Было признано, что дистанционное зондирование является чрезвычайно эффективным инструментом отслеживания, ликвидации последствий и прогнозирования стихийных бедствий. | Remote sensing was recognized as an extremely powerful tool for the monitoring, management and forecasting of disasters. |
В гибридной войне обычная и нетрадиционная военная сила, военные и гражданские лица, физическое разрушение и информационное манипулирование оказываются плотно переплетены. | In hybrid warfare, conventional and unconventional forces, combatants and civilians, physical destruction and information manipulation become thoroughly intertwined. |
PT 109 В 2002 году Национальное географическое общество и Роберт Баллард направили дистанционное судно на Соломоновы Острова. | JFK's PT 109 In 2002, the National Geographic Society and Ballard fielded a ship with remote vehicles to the Solomon Islands. |
с) правовые вопросы, касающиеся новшеств в области применения космической техники навигация, дистанционное зондирование и географические информационные системы. | (c) Legal issues related to new developments in space applications navigation, remote sensing and geographical information systems. |
В целях такой оценки используются самые различные методы, в том числе наземное наблюдение, аэрофотосъемка и дистанционное зондирование. | Various methods are being used to make the assessment, including ground surveys, aerial photography and remote sensing. |
Однако они чувствуют себя оскорбленными попытками правительства замаскировать манипулирование одних выборов за другими утверждением, что судьи осуществляют наблюдение за ходом голосования. | But they feel abused by government efforts to sugarcoat the manipulation of election after election by claiming that judges supervise the voting. |
Дистанционное сельское хозяйство также подпитывает национальную гордость и гордость за национальную кухню специализируясь на овощах, специфических для региона. | Absentee agriculture also bolsters national pride and pride in traditional diets by specializing in vegetables specific to the region. |
В настоящее время планируются новые программы в таких областях, как дистанционное зондирование с помощью спутников и космические науки. | New programmes are being planned in the fields of satellite remote sensing and space science. |
В настоящее время дистанционное обучение открывает весьма широкие и эффективные с точки зрения расходов возможности для непрерывного образования. | Currently, distance learning offers enormous cost effective opportunities for continuous education. |
К областям применения широкополосной спутниковой связи в регионе можно отнести дистанционное образование, телемедицину и борьбу со стихийными бедствиями. | Some of the applications in the region that could be served by satellite broadband were distance education, telemedicine and disaster management. |
В сфере здравоохранения и образования телемедицина и дистанционное образование значительно облегчают доступ к самой свежей информации и программам. | In health and education, telemedicine and tele education considerably facilitated access to the latest information and programmes. |
Другим прекрасным примером того, как национальные космические программы могут служить на благо всему миру, является дистанционное спутниковое зондирование. | Another sterling example of how national space programmes can provide global benefits is in the area of satellite remote sensing. |
До тех пор, пока технологии управления выбором подталкивают нас к решению, которое бы предпочло наше второе, рассудительное я , говорят они, манипулирование оправдано. | As long as choice engineering tricks us into making choices that our own more deliberate self would make , they say, manipulation is justifiable. |
Похожие Запросы : манипулирование рынком - манипулирование информацией - манипулирование данными - ручное манипулирование - манипулирование ценами - манипулирование людьми - преднамеренное манипулирование - манипулирование объектами - манипулирование радиоактивными отходами - манипулирование ценами акций - манипулирование радиоактивных отходов - манипулирование радиоактивных отходов - манипулирование радиоактивными отходами