Перевод "маршрутизации путь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Настройка маршрутизации | Managing System Routing |
Окно параметров маршрутизации. Адреса маршрутизации доступны в списке Просматривать адреса. | The dialog to configure the CUPS server as a browsing relay is shown here. Browsing relay settings include |
Окно параметров маршрутизации | Dialog to configure the CUPS server as a browsing relay |
Ошибка обработки описания маршрутизации. | Error parsing router description. |
Окно ввода адресов для маршрутизации | Add Browse Relay dialog |
Окно ввода адресов для маршрутизации | The dialog to enter a new value for an address pair to define browsing relaying between a CUPS server and a network |
В других случае система маршрутизации. | In other case, the routing system. |
Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP Протокол дистанционно векторной многоадресной маршрутизации) протокол маршрутизации групповых дейтаграмм для IP сетей. | The Distance Vector Multicast Routing Protocol (DVMRP), defined in RFC 1075, is a routing protocol used to share information between routers to facilitate the transportation of IP multicast packets among networks. |
Protocol Independent Multicast (PIM) Мультикастинг не зависящий от протокола семейство многоадресных протоколов маршрутизации для IP сетей, созданный для решения проблем групповой маршрутизации. | Protocol Independent Multicast (PIM) is a family of multicast routing protocols for Internet Protocol (IP) networks that provide one to many and many to many distribution of data over a LAN, WAN or the Internet. |
Этим он отличается от протоколов внешней маршрутизации, в первую очередь от Border Gateway Protocol (BGP), который используется для маршрутизации между автономными системами (RFC 1930). | This is in contrast to Exterior Gateway protocols, primarily Border Gateway Protocol (BGP), which is used for routing between autonomous systems (RFC 1930). |
BGP (, протокол граничного шлюза) основной протокол динамической маршрутизации в Интернете. | In this application it is referred to as Interior Border Gateway Protocol, Internal BGP, or iBGP. |
Это достигается с использованием WEB сервисов или продуктов IP маршрутизации. | This is accomplished with Web services or IP routing products available in the market. |
имеются элементы классических протоколов маршрутизации он находит другие узлы B.A.T.M.A.N. | does have elements of classical routing protocols It detects other B.A.T.M.A.N. |
TAP используется для создания сетевого моста, тогда как TUN для маршрутизации. | TUN is used with routing, while TAP is used for creating a network bridge. |
Использование троичной АП для таблицы маршрутизации делает процесс поиска очень эффективным. | Using a ternary CAM for the routing table makes the lookup process very efficient. |
Именно на BRAS е провайдер может применять политику маршрутизации и качества обслуживания (QoS). | It is at the BRAS that an ISP can inject policy management and IP Quality of Service (QoS). |
Некоторые адреса IPv4 зарезервированы для специальных целей и не предназначены для глобальной маршрутизации. | One can use the following addresses for hosts, even though they end with 255 192.168.1.255, 192.168.2.255, etc. |
Уникальный номер AS (или ASN) присваивается каждой AS для использования в BGP маршрутизации. | A unique ASN is allocated to each AS for use in BGP routing. |
2 Функция маршрутизации недавно была включена в некоторые из пересмотренных вопросников обследований предприятий. | Routing has recently been incorporated into some of the redesigned business survey questionnaires. |
Одним из примеров этой проблемы являются большие таблицы маршрутизации, такие как BGP и IGP. | One example of this would be large routing tables, such as BGP or IGP. |
Если IP маршрутизации не требуется, протокол EtherCAT может быть вставлен в UDP IP датаграммы. | If IP routing is required, the EtherCAT protocol can be inserted into UDP IP datagrams. |
Так, например, механизм автоматической маршрутизации был встроенным, так же, как и постраничное подтверждение достоверности. | For example, automatic routing was built in, together with page by page validation. |
Dynamic Source Routing (DSR) ( Динамическая маршрутизация от источника ) протокол маршрутизации для MANET с топологией mesh. | Dynamic Source Routing (DSR) is a routing protocol for wireless mesh networks. |
Среди защищенных протоколов должны быть TCP IP, различные стандарты, система доменных имен (DNS) и протоколы маршрутизации. | Among the protected elements would be TCP IP protocol suites, various standards, the domain name system (DNS), and routing protocols. |
OLSR проактивный протокол маршрутизации, использующий обмен сообщениями приветствия и контроля для получения информации о топологии сети. | Being a proactive protocol, OLSR uses power and network resources in order to propagate data about possibly unused routes. |
Мы приостанавливаемся однажды, чтобы показать симметрию маршрутизации между двумя из узлов и подчеркнуть его красной линией. | We pause at one point to show the symmetry of routing between two of the nodes and emphasize it with a red line. |
В наземном сегменте КОСПАС САРСАТ для распределения сигналов тревоги ССОО будет использоваться модифицированная стандартная процедура маршрутизации данных. | SSAS alerts within the COSPAS SARSAT ground segment will be distributed using a modified version of the standard data distribution procedure. |
Путь долог. Путь труден. | The journey is long. The journey is hard. |
Путь называется S путь. | The path is called S path. |
Успешное соблюдение последовательности заполнения респондентом зависит от четкости инструкций по маршрутизации, что однако не исключает возможности неправильного заполнения. | Successful routing by the respondent depends on clear routing instructions even then questionnaires are sometimes incorrectly completed. |
В вебвопросниках может использоваться механизм автоматической маршрутизации, опирающийся на уже представленные ответы и способный удалять потенциальные ошибки респондентов. | Web questionnaires can use automatic routing based on the answers already provided and remove potential respondent error. |
СПОИ направляют аварийную информацию в координационный центр системы КОСПАС САРСАТ для ее дальнейшей маршрутизации в соответствующие ПС службы. | LUTs forward the alert information to a COSPAS SARSAT mission control centre for onward transmission to the appropriate SAR service. |
Магия Planeshift включает в себя несколько различных Путей (Школ) Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь. | Magic Planeshift magic comprises several distinct Ways (Schools) Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. |
Путь formula_19 искомый ориентированный путь. | formula_19is a directed path as desired. |
Любой путь путь к жизни | Every way is a way to live. |
IS IS позже был расширен до поддержки маршрутизации датаграмм в Internet Protocol (IP), протоколе Сетевого уровня глобальной сети Интернет. | IS IS was later extended to support routing of datagrams in the Internet Protocol (IP), the Network Layer protocol of the global Internet. |
Включение механизма маршрутизации в вопросники может содействовать выявлению представленных ответов и или избыточных ответов, а также удалению избыточных ответов. | Incorporating routing into questionnaires can identify item non response and or unnecessary response and remove unnecessary question completion. The survey organization decides if and when to include routing. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say 'God's guidance is the true guidance.' |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say thou verily the guidance of Allah, that is the guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say Verily, the Guidance of Allah (i.e. Islamic Monotheism) that is the (only) Guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say, God s guidance is the guidance. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Tell them plainly, The right way is shown by Allah. |
Скажи Путь Аллаха это прямой путь . | Say Lo! the guidance of Allah (Himself) is Guidance. |
Любой путь путь к смерти, да? | Every way is a way to die, huh? |
Префикс сети (комбинация полей префикс маршрутизации (routing prefix) и идентификатор подсети (subnet id) ) содержится в старших 64 рёх битах адреса. | The network prefix (the routing prefix combined with the subnet id ) is contained in the most significant 64 bits of the address. |
Похожие Запросы : таблица маршрутизации - маршрутизации сигналов - маршрутизации трафика - шланг маршрутизации - маршрутизации плана - маршрутизации линия - правила маршрутизации - маршрутизации утверждения - маршрутизации данных - процесс маршрутизации - маршрутизации системы - маршрутизации машины - управление маршрутизации - маршрутизации линия