Перевод "маршрут судна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
маршрут - перевод : маршрут - перевод : маршрут судна - перевод : маршрут - перевод : маршрут - перевод : маршрут - перевод : судна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Маршрут | Маршрут |
Маршрут полета. | Route Proposed route of flight. |
Необходим маршрут | Route needed |
Добавить маршрут... | Add route... |
Удалить маршрут | Delete route |
Изменить маршрут... | Edit route... |
Пассажир Маршрут | Designation of traveller Itinerary cost |
Старый маршрут | Old route |
Новый маршрут | New route |
Ваш маршрут. | Your itinerary. |
Обычный маршрут. | Take the usual route. |
Капитан судна | Consignment management |
Название судна? | Name of ship? |
Добавить сетевой маршрут... | Add Network Route... |
Редактировать сетевой маршрут... | Edit Network Route... |
Добавить сетевой маршрут | Add Network Route |
Добавить новый маршрут | Add new route |
Маршрут следования миссии. | Itinerary of the mission. |
Маршрут на завтра | Tomorrow's itinerary |
Это единственный маршрут. | It's the only way. |
Статья 268 Создание угрозы безопасности воздушного судна или гражданского судна | Section 268 |
Кто владелец судна? | Who is the owner of this ship? |
b) тип судна | (b) Vessel type |
Судна вытесняют воду. | Boats displace water. |
Официальный номер судна ЦКСР (официальный номер судна разрабатывается также ЕЭК ООН) | 2 CCNR official ship number (official ship number also is to be established by UNECE) |
Я спланировал наш маршрут. | I've planned our route. |
Куда ведёт этот маршрут? | Where does this trail lead? |
Существует только один маршрут. | Route There is only one route. |
Секция 5 Предстоящий маршрут | Session five The Road Ahead |
Восстановлен маршрут по умолчанию. | Default route was restored. |
Оставить маршрут по умолчанию | Keep default route |
Заменять маршрут по умолчанию | Replace default route |
Установить маршрут по умолчанию | Set default route |
А обычно маршрут другой. | That's usually not the route. |
Круговой маршрут Грубая скала | The Hrubá Skála circuit |
Держи маршрут в голове. | Keep it solid in that head of yours. |
Я прикинул завтрашний маршрут. | I've been figuring tomorrow's run. |
Это самый лучший маршрут? | You sure that's the best way? |
iii) систему аварийного оповещения экипажа судна и обслуживающего персонала командным составом судна. | An alarm system enabling the vessel's command to alert the crew and shipboard personnel. |
Кто капитан этого судна? | Who's the captain of this ship? |
Говорит командир воздушного судна. | This is the captain speaking. |
15 2 КОРПУС СУДНА | 15 2 VESSEL'S HULL |
ФОБ франко борт судна | NAFTA North American Free Trade Agreement |
Фрахт судна для пополнения | Charter of vessel for |
Это в диспетчерской судна. | This is the control room inside of the ship. |
Похожие Запросы : Капитан судна - подача судна - оператор судна - установка судна - расписание судна - раковина судна - строительство судна - герметизация судна