Перевод "материальное производство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : материальное производство - перевод : Производство - перевод : производство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Развитое промышленное производство помогает росту экономики, поднимая материальное благосостояние а это особенно важная цель для развивающихся стран.
A healthy manufacturing sector helps an economy to grow, thereby raising living standards an especially important goal for developing countries.
Внутреннее материальное потребление
The SPC is composed of the General Directors of the Statistical Institutions of the EU Member States.
Ваше материальное положение?
Your current wealth?
Каково материальное положение Тома?
How well off is Tom?
b) Материальное денежное поощрение.
(b) Monetary cash awards.
Материальное это мироздание, не так ли?
Physical is the creation, isn't it?
и также обеспечивают материальное благополучие города.
but also providing for the city
С другой стороны деньги это материальное вознаграждение.
On the other hand, money is a tangible reward.
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
And of course, this task has material dimensions.
Материальное имущество означает все виды материального движимого имущества.
(i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. Among the categories of tangibles are inventory, equipment, fixtures, negotiable instruments and negotiable documents.
Материальное положение российской молодежи значительно ниже среднего уровня.
The material situation of Russian youth is much worse than the national average, with youth comprising only half the proportion of highly paid personnel and yet twice the num ber of the low wage earners.
Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение.
A good idea to improve my situation.
Зато оценки за этот экзамен имели вполне материальное выражение.
On the plus side, the marks for this exam were expressed in entirely material terms.
В конце пути нечто осязаемое, своего рода материальное вознаграждение.
At the end of it there's something physical, a kind of reward that you take away.
Таким образом, мы перенесем этот принцип на материальное оборудование.
So we're transitioning that into the hardware space.
Как может что то настолько материальное быть символом любви?
How can something so materialistic be a symbol of love?
Нематериальное имущество означает все движимое имущество, иное, чем материальное имущество.
(n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document.
При этом суд учитывает принципы справедливости и материальное положение осужденного.
The court shall have due regard for fairness or the economic circumstances of the guilty party.
Оно должно учитывать наше материальное и культурное наследие и многообразие.
It must take account of our physical and cultural heritage and diversity.
Мы хотели бы, однако, чтобы этот принцип получил материальное воплощение.
We should like, however, to see this spirit given material form.
Меня не волнует приватность. или социальный статус, или материальное благополучие
I don't care about privacy. or social status or accumulating stuff.
Вот еще материальное вознаграждение, если они получают некоторые физические вещи.
That's still a tangible reward if what they get is some physical thing.
Христос прошёл через материальное искушение, искушение властью и духовное искушение.
For the Christ, the temptations are economic, political and spiritual.
48 проц респондентов считают, что их материальное положение значительно ухудшилось .
48 per cent of respondents consider that their economic and financial conditions have become considerably worse.
производство
Production Export Import Transit Retransfer.
Производство
Production
Производство
Products
ПРОИЗВОДСТВО
We are grateful for such an opportunity.
ПРОИЗВОДСТВО
The control of production is undergoing radical reorganization.
ПРОИЗВОДСТВО
PRODUCTION
Производство
Production
Производство
Manufacturing
Производство
Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
(6) Business Week, 6 August 2001.
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер)
Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer)
Фактически, после свержения Мубарака материальное благосостояние страны находится под жестким давлением.
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall.
Разнообразные коллективы и активисты пытаются сохранить наше материальное и духовное наследство.
Diverse collectives and activists look to preserve our material and immaterial heritage.
Мир и безопасность это прежде всего материальное и социальное благосостояние человека.
Peace and security meant primarily the material and social welfare of mankind.
Производство Ausf.
Panzer III Ausf.
А. Производство
Production
ii) производство
(ii) Guided Missiles
Производство телепродукции
Television Production
Независимое производство
Independent production 7
Производство электроэнергии
Energy Production
Производство CED
A CED production

 

Похожие Запросы : материальное вознаграждение - материальное стимулирование - материальное благополучие - материальное доказательство - материальное проявление - материальное наследие - материальное чувство - материальное существование - материальное тело - материальное развитие - материальное образование - материальное качество - то материальное - материальное знание