Перевод "мед палочка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мед - перевод : палочка - перевод : мед - перевод : мед палочка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Палочка. | A baton. |
Палочка отсутствует. | No more baton. |
Это волшебная палочка. | This is a magic wand. |
мед. | 2007. |
Где твоя волшебная палочка? | Where's your magic wand? |
Дубинка и дирижёрская палочка. | A big stick, a baton stick. |
Я как палочка леденца. | I'm like those sticks of rock. |
У колдуна есть волшебная палочка. | The wizard has a magic wand. |
И волшебная палочка тут не поможет. | There's no magic wand that's going to make it disappear. |
Это суббота, мед. | It's Saturday, honey. |
Мед . Здание . Сладкий . | Honey. Building. Sweet. |
Нет, еще одна палочка, и тебя повесят. | No. One more mark and you're hanged. |
Палочка проходит только между пузырями задних ног. | The stick goes only between rear leg bubbles. |
дисс д ра мед. | A.T.Amiraslanov. |
Мед по всей бороде. | There's, like, honey all over his beard. |
В его руках больше нет палочки. Палочка отсутствует. | You can see the baton left his hand. No more baton. |
Вызывающая туберкулез палочка mycobacterium tuberculosis под электронным микроскопом. | Electron microscope image of mycobacterium tuberculosis, responsible for tuberculosis. |
В примере с пуделем палочка свободна между ногами. | In example with the poodle the stick is loose between the legs. |
Вы примете мою мед. страховку? | Do you accept my health insurance? |
Ты принесла мед из подвала? | Did you bring a pot of honey from the cellar? |
Это как мед для мух. | They are honey. They draw flies. |
Сама палочка из розового дерева, длиной в 20 см. | The quill is banned from the O.W.L. |
Мед сладкий потому, что мы любим его, а не мы любим мед, потому что он сладкий . | Honey is sweet because we like it, not we like it because honey is sweet. |
Башкирский мед самый вкусный в мире. | The Bashkir produce the most delicious honey in the world. |
В мед. кабинете есть немного косметики. | There's some makeup in the medicine cabinet. |
У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. | У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. |
У раджи на западе есть волшебная палочка, которая доставляет еду. | The Raja of the West has a magic wand that can create a feast. |
Так, медведь голоден, он говорит с кем то о том, где мед, потому что мед исправит его голод. | So, the bear is hungry, he talks to somebody about where the honey is because honey will fix his hunger. |
И спросил Вы примете мою мед. страховку? | And then he said, Do you accept my health insurance? |
Цветы делают ее красивой, а мед сладкой. | The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet. |
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста мед имолоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана! | Your lips, my bride, drip like the honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your garments is like the smell of Lebanon. |
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста мед имолоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана! | Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. |
Это волшебная палочка . Ты уверен, Том? Выглядит как самая обычная палка . | This is a magic wand. Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick. |
Ячменя пшеничное пиво Шарм мудрость, спросите Мед мудрости | Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom |
Суд мед эксперты ищут улики в нашем доме. | A police forensic team combing our house for evidence. |
Иду проверю как там работают суд мед эксперты. | I'm going to go check with forensics and see what they've come up with. |
Эти страшные слова текли из нее, как мед. | These frightful words trickled out of her like honey. |
У вас будут соты, ульи, пчелы и мед. | Sometimes you no got a enough. |
Я планирую поступить на мед. программу со следующего семестра. | I'm planning on entering the medical program starting next semester. |
Если вы любите сладости, для комплекта приобретите натуральный мед. | Stock yourself full of vitaminized preventive medicine the natural way, and you will be more than ready for the autumn chill. |
И чтобы потом не спорить по поводу разных мед. исследований... | And so we don't get into a debate during Q amp A about different medical studies that are out there. |
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький. | And the honey the bees get from heather is very bitter. |
Впервые мы прочли код в 1995 это был код маленькой бактерии под названием Гемофильная палочка. | The first thing that we ever read was in 1995 a little bacteria called Haemophilus influenzae. |
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее | For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil, |
Приятная речь сотовый мед, сладка для души и целебна для костей. | Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. |
Похожие Запросы : Волшебная палочка - деревянная палочка - палочка корицы - надираться палочка - туберкулезная палочка - бамбуковая палочка - палочка корицы - сенная палочка - ватная палочка - оранжевая палочка - вафельные палочка