Перевод "международно действующая компания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компания - перевод : компания - перевод : компания - перевод : международно действующая компания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Mushroom Records австралийская интернационально действующая звукозаписывающая компания, основанная в 1972 году. | After its sale in 1998 along with Mushroom Distribution Services, they merged into Festival Mushroom Records. |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ | The Conference of the Parties and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
Действующая мера регулирования | Current control measure |
Действующая на тело силаPropertyName | Force that acts upon the body |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Proposal from Saudi Arabia to amend the Kyoto Protocol |
Первая сессия Конференции Сторон, действующая | Arrangements for intergovernmental meetings |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol |
Гренландская система отправления правосудия, действующая | Whether the European Court of Human Rights has decided to admit the case is not yet known. |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Report of the Executive Board of the clean development mechanism and election of members of the Executive Board |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Draft report of the Conference of the Parties on its eleventh session |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ | Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol |
Действующая избирательная система определяется голосованием блоком . | The current electoral system is defined by block voting . |
Работает ли реклама действующая на подсознание? | Does subliminal advertising work? |
e) ассоциация, действующая в интересах своих членов . | (e) An association acting in the interest of its members. |
Международно аккредитованные степени. | Internationally accredited degrees. |
Международно правовая база | International legal framework |
И да, это несколько действующая на нервы обстановка. | And yes, it's a little nerve wracking. |
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Протокола | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocol shall |
И да, это несколько действующая на нервы обстановка. | And yes, it's a little nerve racking. |
МЕЖДУНАРОДНО ПРОТИВОПРАВНОЕ ДЕЯНИЕ ГОСУДАРСТВА | The internationally wrongful act of a State |
Нарушение международно правового обязательства | Breach of an international obligation |
Ратифицированные международно правовые документы | Instruments ratified |
Подписанные международно правовые документы | Instruments signed |
v) международно правовая методология | (v) Techniques of international law |
В случае несоответствия законов Республики международно правовым актам применяются нормы международно правовых актов. | In case of a contradiction, the norms contained in the international legal instruments shall apply. |
Действующая кальдера расположена в Guagua на западной стороне горы. | The active caldera is in Wawa Pichincha on the western side of the mountain. |
Действующая церковь была построена в честь святой девы Марии. | It is considered the locality in the center of the country. |
3 марта 1985 года открылась действующая станция Фукуокского метро. | March 3, 1985 Current Fukuoka City Subway station opened. |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ СОВЕЩАНИЯ СТОРОН КИОТСКОГО ПРОТОКОЛА | Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties |
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Киотского протокола, | Kyoto Protocol in developing countries |
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Киотского протокола, | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
Одновременно была создана консультационная служба, действующая повсюду в столице. | At the same time, a consultation service was established, operating in the general area of the capital city. |
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Киотского протокола, | The DOE selected by project participants to validate a proposed small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met |
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон Киотского протокола, | Funding for participation shall be provided in accordance with the financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC. |
КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН, ДЕЙСТВУЮЩАЯ В КАЧЕСТВЕ СОВЕЩАНИЯ СТОРОН КИОТСКОГО ПРОТОКОЛА | Draft report of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on its first session |
По их мнению, действующая методология является обременительной и запутанной. | In their opinion, the present methodology was cumbersome and complicated. |
Действующая система не обеспечивает полного охвата каждого этажа зданий. | The current installation does not allow for full sound coverage on each floor of the buildings. |
В случае несоответствия законов республики признанным международно правовым актам применяются нормы международно правовых актов . | When the laws of Tajikistan are not in conformity with international legal instruments, the provisions of the international legal instruments shall prevail . |
Группа, действующая под руководством Соединенных Штатов в Кандагаре, будет передислоцирована в Дайкунди, а на юге страны ее заменит группа, действующая под руководством Канады. | The United States led team in Kandahar will be redeployed to Daikundi in the south, and replaced by Canada. |
Элементы международно противоправного деяния государства | Elements of an internationally wrongful act of a State |
Юридические последствия международно противоправного деяния | Legal consequences of an internationally wrongful act |
Наличие нарушения международно правового обязательства | Existence of a breach of an international obligation |
МЕЖДУНАРОДНО ПРОТИВОПРАВНОЕ ДЕЯНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ | the internationally wrongful act of an international organization |
Укреплять действующие международно правовые рамки. | Strengthen the current international legal framework. |
Похожие Запросы : действующая компания - действующая компания - глобально действующая компания - международная действующая компания - международно настроенных - международно ориентированных - международно действующих - международно признанных - международно признанных - международно воздействию - международно слывет - международно награжден - международно-признанные - международно признанным