Перевод "международный управляющий директор" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
директор - перевод : Международный - перевод : Международный - перевод : директор - перевод : международный - перевод : директор - перевод : международный управляющий директор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я управляющий директор компании QNet. | I'm the Managing Director of QNet and |
Управляющий директор Директор по продажам Другие в отделе продаж | MANAGING DIRECTOR Sales Director Other sales departments SALES TOTAL |
15,0 15,0 15,0 15,0 коммерческий директор директор по продаже (ген. менеджер) управляющий производством1 управляющий производством 2 | 15.0 the production manager 2 |
Управляющий директор SBS ответил на это | SBS Managing Director replied |
Г н Аллан Караки, управляющий директор, Кэмелеон интернэшнл , Южная | Mr. Claudio Petti, Researcher Fellow, E Business Management School, Lecce, Italy |
Директор, Центральноевропейский международный банк, лтд. | Director, Central European International Bank Ltd. |
Г н Роджер Картер, управляющий директор, Туризм энтерпрайз энд менеджмент , | Mr. Roger Carter, World Tourism Organization, Madrid |
Управляющий директор SBS Майкл Эбейд также осудил высказывания Макинтайра в Twitter | SBS Managing Director Michael Ebeid also disapproved of Mr McIntyre's statements on Twitter |
В авиакатастрофе погиб управляющий директор авиакомпании Aria Air капитан Мехди Дадпей. | As a result of the accident, the Air Operators Certificate of Aria Air was suspended. |
Его со основателем и инвестором был Арнольд Хьюгенс, управляющий директор пивоваренного завода. | His co founder and investor was A.H. Huenges, managing director of a brewery. |
Однако управляющий директор не имеет ни малейшего понятия о том, как исправить положение. | The managing director, however, has not got a clue as to how to fix things. |
Г н Ланчина Ки, Директор управляющий, Агентство стимулирования развития частного сектора, Буркина Фасо | Mr. Lancina Ki, Managing Director, Private Sector Promotion, Burkina Faso |
Директор, Международный отдел, Бюро уголовного судопроизводства, министерство юстиции | Director, International Affairs Division, Criminal Affairs Bureau, Ministry of Justice |
Если все это верно, почему же управляющий директор МВФ должен оставаться на своем посту? | If all of this true, why should the IMF's managing director keep his job? |
Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал Участники ралли, обращающиеся в Bowler, поменялись . | Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said Rally customers coming to Bowler have changed. |
Джорджия Попплуэлл ( georgiap) автор, общественный деятель и управляющий директор Global Voices из Тринидад и Тобаго. | Georgia Popplewell ( georgiap) (is a writer and media producer from Trinidad and Tobago, and Managing Director of Global Voices. |
Директор управляющий Отдела разработки программ и технического сотрудничества ЮНИДО, сентябрь 2002 года по настоящее время | As Managing Director for Programme Development and Technical Cooperation Division, UNIDO, September 2002 present |
Конечно, управляющий директор МВФ Доминик Штраусс Кан недавно призвал к глобальному финансовому ответу на усиливающийся кризис. | To be sure, IMF Managing Director Dominique Strauss Kahn recently called for a global fiscal response to the worsening recession. |
Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил да на оба вопроса. | Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions. |
Управляющий! | Bailiff! |
Г н Родриго де Рато и Фигаредо, директор распорядитель, Международный валютный фонд | Mr. Rodrigo de Rato y Figaredo, Managing Director, International Monetary Fund |
Г н Брок Карлтон, директор Федерации канадских муниципалитетов, Международный центр муниципального развития | It was clear that the world needed solutions at the local level and that national Governments and international organizations had to back local authorities with funding and promote good governance if local action was to succeed. |
КЕМБРИДЖ Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье. | CAMBRIDGE If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier. |
По итогам этих консультаций директор управляющий почтовой администрации Южной Африки пригласил членов технического комитета ВПС посетить Южную Африку. | Following those consultations, the Managing Director of the South African Postal Administration invited a UPU technical committee to South Africa. |
Кто управляющий? | Who is the manager? |
Кто управляющий? | Who's the manager? |
Я управляющий. | I'm the manager. |
управляющий сокет | control socket |
разное, управляющий | Other ,Control |
Управляющий отец. | The manager father. |
Управляющий Ким? | Secretary Kim? |
Мой управляющий. | Mr. Bernstein is my general manager. |
Управляющий? Здравствуйте. | How do you do, Mr. Carter? |
Майкл Камдессю, управляющий директор МВФ, считая себя экономическим царем региона, перегружает своих собственных сотрудников при раздаче команд суверенным правительствам. | The Managing Director, Mr. Michel Camdessus, thinks he is the economic czar of the region, overriding his own staff as he dispenses commands to sovereign governments. |
Если МСП располагает командой менеджеров, то в беседе с банкиром должны принимать участие управляющий директор и руководитель финансовой части. | If there is a management team at the SME, the managing director and his chief financial officer should take part in the discussions with the banker. |
Г н Озман Атак, директор, Секция развития управления предприятиями, Международный торговый центр, Женева | Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva |
Это вы управляющий? | Are you the manager? |
Вы управляющий банком? | Are you the bank manager? |
Том наш управляющий. | Tom is our manager. |
Ты управляющий отелем? | Are you the hotel manager? |
Управляющий, руководящий компанией. | As a manager, leading a company. |
Управляющий угольной компании. | General manager, Quaker State Coal. |
Да, это управляющий. | Yes, please. This is the superintend. |
Я здесь управляющий. | 350. I'm the Super there too. |
Управляющий моим ранчо. | My ranch boss. |
Похожие Запросы : управляющий директор - директор управляющий - управляющий директор - управляющий директор - международный директор - совместно управляющий директор - управляющий директор акционер - Главный управляющий директор - управляющий директор подразделения - управляющий директор с - управляющий директор мвф - глобальный управляющий директор - ее управляющий директор - управляющий директор по