Перевод "межкультурный подход" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подход - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : межкультурный подход - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Межкультурный подход не может не проанализировать эти метаязыки . | This analysis is important in order to know how information circulates, something that automatically influences the structure of social communication |
Наводить мосты межкультурный диалог | Building bridges inter cultural dialogue |
Социальноеичеловеческоеизмерение социальнуюинтеграцию, решение конфликтов и межкультурный диалог. | SocialandHumanDimension operators. e programme furthers linkages between cultural activities and wider regional agendas ranging from employment creation to social inclusion, environmental conservation, conflict prevention resolution and intercultural dialogue. |
Однако для того, чтобы подготовить и успешно проводить достаточно эффективный межкультурный подход к обменам, простой дополнительной общей подготовки явно недостаточно требуется подготовка специальная. | However, in order to be able to instigate, and follow through, a reasonably effective crosscultural approach, mere additional general training is certainly not enough specific train ing is required. |
Темой Всемирного дня продовольствия в 2005 году было Сельское хозяйство и межкультурный диалог . | The topic of World Food Day 2005 was Agriculture and intercultural dialogue . |
Эти мероприятия являются массовыми, преследуют цель создания потенциала и носят многоотраслевой и межкультурный характер. | These are participatory, capacity building, multidisciplinary and intercultural in character. |
Межкультурный подход далеко не является чем то таким, что само по себе приходит к кому бы то ни было из нас На него часто оказывают влияние целый ряд индивидуальных и национальных опытов обучения. | Providing a systematic approach to the other language and how to use it, bearing in mind the participants' individual learning methods (visual, auditory, kinetic) |
Подход | Approach |
Эволюционный подход. | O.U.P., 1987. |
Эвианский подход | A. Evian approach |
ОБЩИЙ ПОДХОД | Presented by France |
Единый подход | Unitary approach |
Индивидуальный подход | Non unitary approach |
Всеобъемлющий подход | Comprehensive approach |
Комплексный подход | An integrated approach |
новый подход | quot accountability quot a new beginning? |
Практический подход | Practical approach |
Базовый подход | Basic approach |
Базовый подход | Basic Approach |
Итак, подход | So Attitude |
Холистический подход | The holistic approach |
Комбинированный Подход | Water pricing and cost recovery |
Интегрированный подход. | The Air Quality Framework Directiveand its Daughter Directives. |
Международный подход. | International approach. |
Исключить слова ( североамериканский подход ) и исключить слова ( подход ЕС ) . | Delete ( North American ) and delete ( EU ) |
Сделайте подход в одну и подход в обратную сторону. | The next one will be probably figure eight dribble, which take the ball, dribble between your legs in the same motion. |
углубляет знания людей о собственной культуре и их религиозное самосознание, будучи готова обогащать религиозный опыт и проводить межкультурный и межконфессионный диалог | Deepens awareness of the people's own cultural and religious identity, open to cultivate the experience of faith, and to intercultural and inter religious dialogue. |
Развивая межкультурный диалог с Россией, Чешская Республика стремится наращивать творческий потенциал в области культурных отношений и способствовать росту мобильности художественных произведений. | Cultural cooperation between Spain and Russia took an important step forward when diplomatic relationships were re established in 1977 and currently it is developing intensively due to a number of factors. |
Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения | This approach is also known as the opt in à la carte approach |
Это неправильный подход. | This is the wrong approach. |
Необходим новый подход. | A new approach is needed. |
Это хороший подход. | That's a good approach. |
Это новый подход. | This is a new approach. |
Это верный подход. | That's a reliable approach. |
Необходим прагматический подход. | A pragmatic approach was required. |
6) индивидуальный подход. | 6) an individual approach. |
Необходим поэтапный подход. | A phased approach is needed. |
Рекомендуется двуединый подход. | A two pronged approach is recommended. |
е) Практический подход. | (e) Practical approach. |
Это традиционный подход. | This is the traditional approach. |
13. Инкриминирующий подход | 13. Incriminating approach |
с) программный подход | (c) Programme approach |
D. Оперативный подход | D. The operational approach |
Необходим новый подход. | Fresh inspiration is necessary. |
iii) комплексный подход | (iii) An integrated approach |
Похожие Запросы : межкультурный опыт - межкультурный менеджмент - межкультурный фон - межкультурный динамик - межкультурный опыт - межкультурный бизнес - межкультурный контекст - межкультурный диалог - межкультурный обмен - межкультурный маркетинг - межкультурный опыт - межкультурный проект - межкультурный подходит - межкультурный коммуникатор