Перевод "межправительственное соглашение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : межправительственное соглашение - перевод : Соглашение - перевод : межправительственное соглашение - перевод : межправительственное соглашение - перевод : соглашение - перевод : межправительственное соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог. | Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network. |
25 января 2002 г. подписано Межправительственное соглашение о деятельности пограничных представителей. | On 25 January 2002 an intergovernmental agreement on the activities of border service representatives was signed. |
15 марта 2007 года в Афинах подписано межгосударственное соглашение межправительственное соглашение Болгарии, Греции и России о строительстве нефтепровода. | In 1994, for construction of the pipeline Greece and Bulgaria signed a bilateral agreement, followed by a memorandum of cooperation, signed by Greece and Russia. |
Межправительственное соглашение разрешает им выбирать, в какой стране они будут проходить военную службу. | An intergovernmental accord permitted them to choose in which country they preferred to perform their military service. |
Межправительственное соглашение было также подписано к созданию ядерной науки и техники центра во Вьетнаме. | An intergovernmental agreement was also signed to establish a nuclear science and technology center in Vietnam. |
4 июля 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение о сети азиатских автомагистралей ЭСКАТО. | ESCAP Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force on 4 July 2005. |
Сейчас он охватывает 47 стран, подписавших Болонскую Декларацию и активно внедряющих это межправительственное соглашение. | Since it was launched ten years ago, the Bologna Process has expanded beyond Europe and 47 countries have signed the Bologna Declaration and are implementing this intergovernmental agreement. |
Внутри и межправительственное сотрудничество | A. Intra and intergovernmental cooperation in south south |
d) межправительственное регулирование международной торговли | (d) Intergovernmental regulations of international trade |
Решение 412 (XL) Межправительственное совещание | Decision 412 (XL) High level Intergovernmental |
Межправительственное подготовительное совещание провело 11 заседаний. | The intergovernmental preparatory meeting held 11 meetings. |
19 октября 2009 г. главы правительств Италии, Турции и России подписали в Милане межправительственное соглашение о сотрудничестве в рамках строительства нефтепровода Самсун Джейхан. | On 19 October 2009, at a ceremony held in Milan Italy, Russia and Turkey signed an intergovernmental agreement guaranteeing a stable regulatory framework and agreeing to the participation of Russian oil companies in the pipeline project. |
Делегация Казахстана возлагает большие надежды на Межправительственное соглашение по сети азиатских шоссейных дорог, а также на проект межправительственного соглашения о Трансазиатской сети железных дорог. | His delegation placed great hopes in the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network and the draft intergovernmental agreement on the trans Asian railway network. |
Межправительственное подготовительное совещание имело в своем распоряжении следующие документы | The intergovernmental preparatory meeting had before it the following documents |
на 90 е годы Межправительственное совещание высокого уровня по | Countries for the 1990s High level Intergovernmental Meeting on |
Организаторами Конференции выступили ЮНОДК, Межправительственное агентство франкоязычного сообщества и правительство Маврикия. | Again a large number of French speaking African countries were represented Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Côte d'Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Mali, Mauritania, Mauritius, Morocco, Niger, Republic of the Congo, Rwanda, Sao Tome and Principe, Senegal, Togo and Tunisia. |
подчеркивая, что межправительственное научно техническое сотрудничество является важным инструментом укрепления международного сотрудничества, | Underlining that intergovernmental cooperation in science and technology is an important tool with which to enhance international cooperation, |
А. Внутри и межправительственное сотрудничество в контексте взаимодействия по линии Юг Юг | A. Intra and intergovernmental cooperation in south south collaboration |
Он также проинформировал Группу о том, что 4 июля 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение по азиатской сети и что 30 июня 2005 года его Договаривающимися сторонами стали десять стран. | It also informed the Working Party that the Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network had entered into force on 4 July 2005 and that by 30 June 2005 10 countries had become Contracting Parties. |
Поскольку рынок углекислого газа не может быть единственным инструментом, также потребуется межправительственное сотрудничество. | However, the Bali action plan addresses the need for developing countries to adopt nationally appropriate mitigation actions. Because the carbon market cannot be the sole instrument, government to government cooperation will be needed as well. |
Поскольку рынок углекислого газа не может быть единственным инструментом, также потребуется межправительственное сотрудничество. | Because the carbon market cannot be the sole instrument, government to government cooperation will be needed as well. |
Решение 412 (XL) Межправительственное совещание высокого уровня по среднесрочному глобальному обзору хода осуществления | Decision 412 (XL) High level Intergovernmental Meeting on the Mid term Global Review of the Implementation |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
В октябре 2010 года Вьетнам подписал межправительственное соглашение с Россией о строительстве первой атомной электростанции в стране Ниньтхуан 1 в Фуокзине, использующей два реактора ВВЭР 1000 (позже к ним будут добавлены ещё два). | In October 2010, Vietnam signed an inter governmental agreement with Russia for the construction of the country's first nuclear power plant Ninh Thuận 1 at Phuoc Dinh, using two VVER 1000 or 1200 reactors (increased later by two more units). |
В тот же день в октябре 2010 года межправительственное соглашение с Японией был подписан на строительство второй атомной электростанции Ниньтхуан 2 в провинции Ниньтхуан, с двумя реакторами вступит в строй в 2024 25. | On the same day in October 2010, an intergovernmental agreement with Japan was signed for construction of a second nuclear power plant Ninh Thuận 2 at Vinh Hai in Ninh Thuận Province, with its two reactors to come on line in 2024 25. |
26 27 сентября Межправительственное совещание ЕЭК для обсуждения ожидаемых результатов Европейской региональной подготовительной конференции | 26 27 September ECE Intergovernmental Meeting to discuss Geneva the expected outcome of the European Regional Preparatory Conference |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
В июле 2005 года вступило в силу Межправительственное соглашение по сети азиатских автомобильных дорог, в котором определены стандарты сети дорог протяженностью в 141 000 км на территории 32 стран от тихоокеанского побережья Азии до Европы. | The Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network came into force in July 2005, setting standards for a 141,000 kilometre network of roads spanning 32 countries and stretching from Asia's Pacific coasts to Europe. |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное соглашение | award |
Лицензионное соглашение | License Agreement |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Лицензионное соглашение | List management |
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | INTERIM AGREEMENT |
Конституционное соглашение | Constitutional Agreement |
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ | THIS AGREEMENT |
Тайное соглашение? | It's a pact. |
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
Соглашение утратило силу. | The treaty is now a dead letter. |
Давайте заключим соглашение. | Let's make a pact. |
Я заключил соглашение. | I made a deal. |
Похожие Запросы : межправительственное торг - межправительственное сотрудничество - соглашение, - соглашение или соглашение - соглашение долга - эксплуатационное соглашение - соглашение расширения