Перевод "мелкие вещи имеют значение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : имеют - перевод : вещи - перевод : Значение - перевод : вещи - перевод : мелкие вещи имеют значение - перевод : имеют - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мелкие вещи.
Just little things.
Мы должны создавать вещи, которые имеют целостность, и в кторорых более мелкие элементы имеют как свои характерные черты, так и сохраняют черты целого.
Like, we have to design things which are coherent as a single object, but also break down into small rooms and have an identity of both the big scale and the small scale.
Принципы имеют значение.
Principles do matter.
Деньги имеют значение.
The money does matter.
Отступы имеют значение.
The indenting matters.
Многие мелкие японские компании имеют тесные связи с более крупными.
Many small Japanese firms are interlocked with larger ones.
Но они имеют значение, причем большое значение.
But, they are something that matters, and they matter a lot.
Какое значение имеет класс? Значение имеют люди.
What do they matter except for people in them?
Но детали имеют значение.
But details matter.
Имеют ли мелочи значение?
Do little things matter?
Какое они имеют значение?
What does it matter?
Они имеют духовное значение...
They have a spiritual meaning...
Отступы имеют большое значение.
The indentation is important.
но мелкие вещи то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
But the small stuff, what you might call the user interface, is done spectacularly badly.
Затраты и выгоды имеют значение.
Costs and benefits matter.
Прежде всего, значение имеют результаты.
What matters, first and foremost, are results.
Такие попытки имеют огромное значение.
Efforts like his are making a difference.
Вопросы качества имеют первостепенное значение.
Quality was the paramount consideration.
Они имеют непосредственное практическое значение.
They were matters of immediate and practical significance.
Непривычно, но скобки имеют значение.
I know it's confusing, but when you just break it down, it actually makes a reasonable amount of sense.
Поведенческие показатели имеют большое значение.
Behavioral markers matter.
Разве мои причины имеют значение?
Does it matter what my reasons are?
Есть вещи, которые имеют гораздо большее значение, чем то, что люди делают или не делают для своего здоровья.
What we find is that they matter much more than what individuals do or don't do for their health.
Экономика это сфера, где вещи имеют ценность.
The economy is the realm of things that have value.
Имеют ли значение выборы в Иране?
Does Iran s Parliamentary Election Matter?
Но временные сроки имеют большое значение.
Of course, the common currency's net long term political and economic benefits are clear.
И эти различия действительно имеют значение.
These differences matter.
Но временные сроки имеют большое значение.
But timing matters.
Международные действия также имеют решающее значение.
International action is also crucial.
Многие виды имеют важное экономическое значение.
Many species are economically important.
Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение.
These documents are of important industry wide significance.
Почему их голоса имеют важное значение?
Why are their voices important?
Разумеется, вопросы методики имеют большое значение.
Questions of methodology were of course important.
Разумеется, фундаментальное значение имеют вопросы качества.
Staffing efficiency is only one measure of the cost efficiency of procurement performance. Quality issues are obviously fundamental.
Руководство и управление имеют важное значение.
Governance and stewardship are important.
75. Важное значение имеют обычные нормы.
75. Customary rules are of great importance.
Высказанные ими идеи имеют большое значение.
The points that have been made are of major importance.
Важное значение имеют значения по умолчанию.
Defaults are important.
Разве деньги имеют значение, когда любишь?
Se mi amassi ti sembrerebbe una cosa naturale.
Мы принимаем только вещи, которые имеют общепризнанную ценность
We give loans only against items of general value.
Глубокие мысли имеют значение, когда вы думаете о том, что сделать по поводу тех вещей, которые имеют значение .
Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter.
Два аспекта этих расчетов имеют наибольшее значение.
Two aspects of that calculation are critical.
Важное значение имеют также язык и культура.
Language and culture matter, too.
Но не слова, а дела имеют значение.
But it is deeds that matter.
Альбомы все еще имеют значение , сказал он.
Albums still matter, he said.

 

Похожие Запросы : мелкие вещи - мелкие вещи - мелкие вещи - маленькие вещи имеют значение - имеют значение - имеют значение - имеют решающее значение - имеют важное значение - имеют решающее значение - детали имеют значение - имеют решающее значение - имеют важное значение - имеют первостепенное значение - деньги имеют значение