Перевод "мелкие вещи имеют значение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : значение - перевод : имеют - перевод : вещи - перевод : Значение - перевод : вещи - перевод : мелкие вещи имеют значение - перевод : имеют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мелкие вещи. | Just little things. |
Мы должны создавать вещи, которые имеют целостность, и в кторорых более мелкие элементы имеют как свои характерные черты, так и сохраняют черты целого. | Like, we have to design things which are coherent as a single object, but also break down into small rooms and have an identity of both the big scale and the small scale. |
Принципы имеют значение. | Principles do matter. |
Деньги имеют значение. | The money does matter. |
Отступы имеют значение. | The indenting matters. |
Многие мелкие японские компании имеют тесные связи с более крупными. | Many small Japanese firms are interlocked with larger ones. |
Но они имеют значение, причем большое значение. | But, they are something that matters, and they matter a lot. |
Какое значение имеет класс? Значение имеют люди. | What do they matter except for people in them? |
Но детали имеют значение. | But details matter. |
Имеют ли мелочи значение? | Do little things matter? |
Какое они имеют значение? | What does it matter? |
Они имеют духовное значение... | They have a spiritual meaning... |
Отступы имеют большое значение. | The indentation is important. |
но мелкие вещи то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо. | But the small stuff, what you might call the user interface, is done spectacularly badly. |
Затраты и выгоды имеют значение. | Costs and benefits matter. |
Прежде всего, значение имеют результаты. | What matters, first and foremost, are results. |
Такие попытки имеют огромное значение. | Efforts like his are making a difference. |
Вопросы качества имеют первостепенное значение. | Quality was the paramount consideration. |
Они имеют непосредственное практическое значение. | They were matters of immediate and practical significance. |
Непривычно, но скобки имеют значение. | I know it's confusing, but when you just break it down, it actually makes a reasonable amount of sense. |
Поведенческие показатели имеют большое значение. | Behavioral markers matter. |
Разве мои причины имеют значение? | Does it matter what my reasons are? |
Есть вещи, которые имеют гораздо большее значение, чем то, что люди делают или не делают для своего здоровья. | What we find is that they matter much more than what individuals do or don't do for their health. |
Экономика это сфера, где вещи имеют ценность. | The economy is the realm of things that have value. |
Имеют ли значение выборы в Иране? | Does Iran s Parliamentary Election Matter? |
Но временные сроки имеют большое значение. | Of course, the common currency's net long term political and economic benefits are clear. |
И эти различия действительно имеют значение. | These differences matter. |
Но временные сроки имеют большое значение. | But timing matters. |
Международные действия также имеют решающее значение. | International action is also crucial. |
Многие виды имеют важное экономическое значение. | Many species are economically important. |
Документы фонда имеют важное общеотраслевое значение. | These documents are of important industry wide significance. |
Почему их голоса имеют важное значение? | Why are their voices important? |
Разумеется, вопросы методики имеют большое значение. | Questions of methodology were of course important. |
Разумеется, фундаментальное значение имеют вопросы качества. | Staffing efficiency is only one measure of the cost efficiency of procurement performance. Quality issues are obviously fundamental. |
Руководство и управление имеют важное значение. | Governance and stewardship are important. |
75. Важное значение имеют обычные нормы. | 75. Customary rules are of great importance. |
Высказанные ими идеи имеют большое значение. | The points that have been made are of major importance. |
Важное значение имеют значения по умолчанию. | Defaults are important. |
Разве деньги имеют значение, когда любишь? | Se mi amassi ti sembrerebbe una cosa naturale. |
Мы принимаем только вещи, которые имеют общепризнанную ценность | We give loans only against items of general value. |
Глубокие мысли имеют значение, когда вы думаете о том, что сделать по поводу тех вещей, которые имеют значение . | Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter. |
Два аспекта этих расчетов имеют наибольшее значение. | Two aspects of that calculation are critical. |
Важное значение имеют также язык и культура. | Language and culture matter, too. |
Но не слова, а дела имеют значение. | But it is deeds that matter. |
Альбомы все еще имеют значение , сказал он. | Albums still matter, he said. |
Похожие Запросы : мелкие вещи - мелкие вещи - мелкие вещи - маленькие вещи имеют значение - имеют значение - имеют значение - имеют решающее значение - имеют важное значение - имеют решающее значение - детали имеют значение - имеют решающее значение - имеют важное значение - имеют первостепенное значение - деньги имеют значение