Перевод "мелодия на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
вступительная мелодия на фортепьяно | Intro Piano Music |
завершающая мелодия на фортепьяно | Closing piano music |
Красивая мелодия. | That's a pretty tune. |
Мелодия звонка | Cell phone ringtone |
Мелодия расставания. | Yes, a farewell melody. |
Эта мелодия. | That's the theme. |
Это зловещая мелодия. | That's an eerie melody. |
Это надоедливая мелодия. | That's a catchy tune. |
Мелодия счастливой любви. | A happy romance. |
Как называется мелодия? | What's the name of that tune? |
Ты нежная мелодия | You're like A plaintive melody |
Называется Бродвейская мелодия . | It's for the modern part. It's called Broadway Melody. |
Такова Бродвейская Мелодия! | That's the Broadway melody |
Мне нравится эта мелодия. | It'll sound good to me. |
Мне нравилась эта мелодия! | I liked that tune! |
По радио передавали музыку исполнялась на комузе знакомая мелодия. | Over the radio came a tune I knew, played on the komuz. |
Эта мелодия знакома многим японцам. | This melody is familiar to many Japanese. |
Джон сказал Это красивая мелодия . | John said, That's a beautiful tune. |
(Музыка труба соло горько мелодия) | (music trumpet solo bittersweet tune) |
Мелодия Aperture Science | Aperture Science Jingle |
мелодия Раз горох, два горох! | Tune Once peas, two peas! |
Мелодия Aperture Science | Aperture Science Jingle |
И вдруг тихо играет мелодия | And then my tune is softly played |
Как только начинает мелодия звучать, | Every time that a band starts to play |
Поете вместе и получается мелодия. | You got your notes? We hit them all together and we got a nice chord. |
Эта мелодия используется для танца. | It's a tune they used to dance to. |
Эта мелодия напомнила мне о юности. | That very tune reminded me of my adolescence. |
Мелодия этого вальса меня всегда завораживает. | This waltz's melody always hypnotizes me. |
Это мелодия, которая застревает в голове. | That's a catchy tune. |
Вводная мелодия Team Fortress | Team Fortress intro music I fear no man. |
font color e1e1e1 Это современная мелодия. | It's the modern melody. |
Эта мелодия родилась благодаря нашей встрече. | This melody is the result of our meeting. |
Когда будете петь вместе, получится мелодия. | Then we'll put them together and have a chord. |
Это хорошая мелодия, но плохая аранжировка. | It's a good number, bad arrangement. |
Тебе очень нравится эта мелодия, верно? | You're very fond of that little tune, aren't you? |
Мелодия из куплета Stay (Faraway, So Close! | The verse melody to Stay (Faraway, So Close! |
Знаете ли вы, что TED это мелодия? | Did you know that TED is a tune? |
Мелодия это начало, думай об этом так. | The song is just a given, that's how you have to think about it. |
Мелодия теперь там, где знаю лишь я. | But now I find the melody will stay there |
Зачем эта злая мелодия, эта безраздельная радость? | Why am I looking so mean, so very happy |
О, это оригинальная мелодия и довольно занимательная. | Oh, it's an original tune and rather diverting. |
Эта мелодия, она ведь не из оперы? | That tune.... It's not from an opera, is it? |
На самом деле, эта тема это даже не мелодия, это басовая линия. | In fact, the theme isn't even the melody, it's the bass line. |
Песня, в которой ритм и мелодия били напеты | A song whose rhythm and tune was hummed |
Release by the state owned soviet lable Мелодия . | Release by the state owned soviet label Melodiya . |
Похожие Запросы : тема мелодия - подпись мелодия - мелодия трубы - другая мелодия - джаз мелодия - преследующая мелодия - хорошая мелодия - мелодия с - народная мелодия - мелодия линия - танец мелодия - запоминающаяся мелодия