Перевод "мертвая лошадь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лошадь - перевод : мертвая лошадь - перевод : лошадь - перевод : лошадь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мертвая лошадь, да, которую ему подарила женщина. | A dead horse, yes, that one of his women gave him. |
Я не знаю, как действительно пахнет мертвая лошадь, но этот определённо пахнет очень похоже. | I don't know what a dead horse actually smells like, but this one probably smells pretty much like it. |
Мертвая утка. | A dead duck. |
Мертвая обнаженная? | Mmhmm. The dead nude? |
Мертвая сука! 5. | Dead bitch! 5. |
Существовал мертвая тишина. | There was a dead silence. |
Помните, кожа мертвая плоть. | Remember, leather is dead flesh. |
Это тоже мертвая плоть. | This is a corpse too. |
Они просто мертвая плоть. | And dangerous. |
А теперь мертвая петля. | Now, loop the loop. |
Она почти уже мертвая. | She's almost dead. |
Белоснежка лежит мертвая в лесу. | Snow White lies dead in the forest. |
Она мертвая лежала на полу. | She's lying dead on her floor. |
Выглядит как лошадь. Значит, лошадь. | It looks like a horse. It must be a horse. |
Да, моя лошадь, моя лошадь. | Sí, my horse, my horse. |
Лошадь | Horse |
Лошадь? | Here. A horse ? |
Лошадь! | Guards! Horses! |
Лошадь! | There's a horse! |
Лошадь? | The horse? |
Лошадь. | A horse. |
Лошадь! | A horse! |
И она, мертвая, что верная жена Ромео | And she, there dead, that Romeo's faithful wife |
Женщина не хочет болтать, когда она мертвая. | Only time a woman doesn't care to talk is when she's dead. |
Вот, после сольного концерта, теперь вернулась... мертвая. | After my concert I come straight home, exhausted. |
Лошадь прыгает. | The horse is jumping. |
Это лошадь. | It's a horse. |
Лошадь ржёт. | The horse is neighing. |
Лошадь черная? | Is the horse black? |
Лошадь чёрная? | Is the horse black? |
Лошадь вороная. | The horse is black. |
Лошадь храпит. | The horse snorts. |
Лошадь белая. | The horse is white. |
Где лошадь? | Where is the horse? |
Это лошадь? | Is it a horse? |
Это лошадь. | This is a horse. |
Говорящая лошадь?! | A talking horse? |
лошадь храпит | Yeah poor old man. |
Я лошадь! | And I... |
Значит, лошадь. | It must be a horse. |
Его лошадь... | His horse... |
Это лошадь. | It is a horse. |
Отдавай лошадь! | Pull that horse! |
Отдавай лошадь! | Give me that horse! |
Лошадь подковал? | Did you get the horse shod? |
Похожие Запросы : мертвая нога - мертвая зона - мертвая хватка - мертвая точка - мертвая точка - мертвая почта - мертвая метафора - мертвая сталь - мертвая педаль - мертвая тишина - 'мертвая рука'