Перевод "мертвые плиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мертвые плиты - перевод :
ключевые слова : Dead Rise Shall Living Alive Stove Oven Plates Stoves Slabs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

листовые древесные материалы, включая стружечные плиты, фанеру и древесноволокнистые плиты, OSB и MDF
Policy implications of forest products market developments Economic impacts on forest products Value added wood products Sawn softwoods Sawn hardwoods, temperate and tropical Panels, including particle board, plywood and fibreboard, OSB and MDF Wood raw materials, including woodfuel Certified forest products.
Мертвые индейцы.
The Indian dead.
Том снял сковороду с плиты.
Tom took the pan off the stove.
MDF древесноволокнистые плиты средней плотности
UNECE region forest products markets respond positively to globalization
OSB плиты с ориентированной стружкой
Strong economic conditions, combined with effective industry and government promotion policies, drove forest products markets to record levels in 2004 for the UNECE region as a whole.
О, они не касаются плиты.
Oh, well, they haven't touched a stove...
Мертвые не храпят.
No. Dead people don't snore.
Молчат только мертвые.
Only the deaf and the dead cannot hear.
Поверх него я добавлю тектонические плиты.
I'm going to layer in on top of this the tectonic plates.
Мертвые не истекают кровью.
I must be dead.
Да, они же мертвые.
Yeah, they're dead.
Ты головоломка, Мертвые Ноги .
You're a puzzle, DeadLegs.
Они мертвые, или как?
They ain't dead, is they?
Но мертвые не лгут.
But dead men don't lie.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение.
The tectonic plates of world politics were shifting.
Она состоит из расширения и простой плиты наверху.
It's got a flare, and the it's got a simple slab on top.
Не прохожу мимо плиты, чтобы не пнуть ее.
Never pass a kitchen stove that I don't kick it.
Не равны живые и мертвые.
Equal are not the living and the dead.
не равны живые и мертвые.
Equal are not the living and the dead.
Не равны живые и мертвые.
And not equal are the living and the dead!
не равны живые и мертвые.
And not equal are the living and the dead!
Не равны живые и мертвые.
not equal are the living and the dead.
не равны живые и мертвые.
not equal are the living and the dead.
Не равны живые и мертвые.
Nor alike are the living and the dead.
не равны живые и мертвые.
Nor alike are the living and the dead.
Не равны живые и мертвые.
Nor are (alike) the living (believers) and the dead (disbelievers).
Не равны живые и мертвые.
Nor are equal the living and the dead.
не равны живые и мертвые.
Nor are equal the living and the dead.
Не равны живые и мертвые.
nor are the living and the dead alike.
не равны живые и мертвые.
nor are the living and the dead alike.
Не равны живые и мертвые.
Nor are the living equal with the dead. Lo!
не равны живые и мертвые.
Nor are the living equal with the dead. Lo!
Зачем ворошить мертвые листья прοшлοго?
Why rake up dead leaves?
Целует его холодные мертвые губы.
Kissing his cold, dead lips.
Их только один вид мертвые.
There's only one kind dead ones.
Появятся ли от этого у известняковой плиты новые свойства?
Would it give this block of limestone new properties?
Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке.
Those plaques are plaques we've been installing around North America.
Установить два дополнительных винта на каждой стороне плиты кадра
Install two additional screws on each side plate of the frame
Половина могильной плиты для тех, кто еще не умер.
And the half tombstone, for people who are not dead yet.
Мы ждем Чтоб мертвые рубить леса
Мы ждем Чтоб мертвые рубить леса
Ррр, да... Мы все... Мертвые здесь...
(growls) Arr, yes, we are... we're all dead here!
Цены на конструкционные плиты в Соединенных Штатах, 2000 2005 годы
Structural panels prices in the United States, 2000 2005
Бенволио О Ромео, Ромео, мертвые храбрых Меркуцио!
BENVOLlO O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
Если она умрет... Мертвые Ночи умрет раньше!
If she's going... DeadLegs will go first!
Но жертвы грифов, только мертвые или умирающие.
But a vulture only preys on the dead or the dying.

 

Похожие Запросы : мертвые растения - мертвые люди - мертвые батареи - мертвые клетки - мертвые ткани - мертвые цветы - мертвые листья - мертвые на - мертвые солдаты - мертвые недели - мертвые технологии - мертвые потери - плиты для плиты - мертвые воздушное пространство