Перевод "мертвых и сломаны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сломаны - перевод : мертвых - перевод : мертвых и сломаны - перевод :
ключевые слова : Dead Raise Dead Bodies Living Broken Ribs Fractured Cracked Busted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Часы сломаны.
The clock is broken.
Они сломаны.
They're broken.
Стулья и столы были сломаны.
Chairs and tables were damaged.
Эти часы сломаны.
This clock is broken.
Мои очки сломаны.
My sunglasses are broken.
Но все гробы сломаны и пусты!
I found the coffins broken, empty, all of them.
Эти часы, кажется, сломаны.
This clock seems to be broken.
У тебя сломаны пальцы?
Are your fingers broken?
Мои часы, кажется, сломаны.
My watch seems to be broken.
У Вас очки сломаны.
Your glasses are broken.
У тебя очки сломаны.
Your glasses are broken.
Некоторые клавиши на пианино сломаны.
Some of the keys on the piano are broken.
У этого воробья сломаны крылья.
This sparrow's wings are broken.
Это вы, но вы сломаны .
It's you you're broken.
13. Все окна и ставни здания были сломаны.
13. All of the windows and shutters of the building were broken.
Шея и позвоночник были сломаны в шести местах.
I'd broken my neck and my back in six places.
Несколько костей в ступне были сломаны.
I broke some bones in my feet.
Его череп был пробит, ключица и другие кости сломаны.
His skull was cracked, one collarbone and other bones broken.
Пять рёбер на левой стороне были сломаны.
I broke five ribs on my left side.
для живых и мертвых?
For the living and the dead,
Для живых и мертвых?
For the living and the dead,
для живых и мертвых?
For the living and the dead among you?
Для живых и мертвых?
For the living and the dead among you?
для живых и мертвых?
for the living and for the dead?
Для живых и мертвых?
for the living and for the dead?
для живых и мертвых?
Both for the living and the dead,
Для живых и мертвых?
Both for the living and the dead,
для живых и мертвых?
For the living and the dead.
Для живых и мертвых?
For the living and the dead.
для живых и мертвых?
For the living and the dead?
Для живых и мертвых?
For the living and the dead?
для живых и мертвых?
for the living and the dead,
Для живых и мертвых?
for the living and the dead,
Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья.
This sparrow can't fly. Its wings are broken.
Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья.
This eagle can't fly. Its wings are broken.
Эта птица не может летать. У неё сломаны крылья.
This bird can't fly. Its wings are broken.
Если бы некоторые люди здесь, они были бы сломаны
If there were some people here, they would be broken
Город мертвых.
The city of the dead.
Я могу разбудить и мертвых.
I'll wake the dead.
Я не могу спуститься по лестнице. У меня сломаны обе ноги.
I cannot go down the stairs. Both my legs are broken.
Я не могу сойти по лестнице. У меня обе ноги сломаны.
I'm not able to go down the stairs. Both my legs are broken.
Надо будет наложить вам шину, вдруг ноги сломаны. Вы так милы.
I've ordered some temporary splints for your legs in case there are any fractures.
Воскресение из мертвых.
and the like.
разбросаны обломки мертвых
scattered debris from a dead crab nebula nebula
Это город мертвых!
It's the city of the dead!

 

Похожие Запросы : термически сломаны - стать сломаны - сломаны из - соединение сломаны - пошел сломаны - идет сломаны - уплотнения сломаны - связи сломаны - получение сломаны - были сломаны - тонко сломаны - код сломаны