Перевод "мертвых и сломаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сломаны - перевод : мертвых - перевод : мертвых и сломаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Часы сломаны. | The clock is broken. |
Они сломаны. | They're broken. |
Стулья и столы были сломаны. | Chairs and tables were damaged. |
Эти часы сломаны. | This clock is broken. |
Мои очки сломаны. | My sunglasses are broken. |
Но все гробы сломаны и пусты! | I found the coffins broken, empty, all of them. |
Эти часы, кажется, сломаны. | This clock seems to be broken. |
У тебя сломаны пальцы? | Are your fingers broken? |
Мои часы, кажется, сломаны. | My watch seems to be broken. |
У Вас очки сломаны. | Your glasses are broken. |
У тебя очки сломаны. | Your glasses are broken. |
Некоторые клавиши на пианино сломаны. | Some of the keys on the piano are broken. |
У этого воробья сломаны крылья. | This sparrow's wings are broken. |
Это вы, но вы сломаны . | It's you you're broken. |
13. Все окна и ставни здания были сломаны. | 13. All of the windows and shutters of the building were broken. |
Шея и позвоночник были сломаны в шести местах. | I'd broken my neck and my back in six places. |
Несколько костей в ступне были сломаны. | I broke some bones in my feet. |
Его череп был пробит, ключица и другие кости сломаны. | His skull was cracked, one collarbone and other bones broken. |
Пять рёбер на левой стороне были сломаны. | I broke five ribs on my left side. |
для живых и мертвых? | For the living and the dead, |
Для живых и мертвых? | For the living and the dead, |
для живых и мертвых? | For the living and the dead among you? |
Для живых и мертвых? | For the living and the dead among you? |
для живых и мертвых? | for the living and for the dead? |
Для живых и мертвых? | for the living and for the dead? |
для живых и мертвых? | Both for the living and the dead, |
Для живых и мертвых? | Both for the living and the dead, |
для живых и мертвых? | For the living and the dead. |
Для живых и мертвых? | For the living and the dead. |
для живых и мертвых? | For the living and the dead? |
Для живых и мертвых? | For the living and the dead? |
для живых и мертвых? | for the living and the dead, |
Для живых и мертвых? | for the living and the dead, |
Этот воробей не может летать. У него сломаны крылья. | This sparrow can't fly. Its wings are broken. |
Этот орёл не может летать. У него сломаны крылья. | This eagle can't fly. Its wings are broken. |
Эта птица не может летать. У неё сломаны крылья. | This bird can't fly. Its wings are broken. |
Если бы некоторые люди здесь, они были бы сломаны | If there were some people here, they would be broken |
Город мертвых. | The city of the dead. |
Я могу разбудить и мертвых. | I'll wake the dead. |
Я не могу спуститься по лестнице. У меня сломаны обе ноги. | I cannot go down the stairs. Both my legs are broken. |
Я не могу сойти по лестнице. У меня обе ноги сломаны. | I'm not able to go down the stairs. Both my legs are broken. |
Надо будет наложить вам шину, вдруг ноги сломаны. Вы так милы. | I've ordered some temporary splints for your legs in case there are any fractures. |
Воскресение из мертвых. | and the like. |
разбросаны обломки мертвых | scattered debris from a dead crab nebula nebula |
Это город мертвых! | It's the city of the dead! |
Похожие Запросы : термически сломаны - стать сломаны - сломаны из - соединение сломаны - пошел сломаны - идет сломаны - уплотнения сломаны - связи сломаны - получение сломаны - были сломаны - тонко сломаны - код сломаны