Перевод "меры безопасности нанимают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры безопасности нанимают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей... которые принимают решения.
They have to hire somebody who hires somebody who hires somebody who hires somebody... who has to make a decision.
ционные меры безопасности
E. Interorganizational security measures
Они нанимают временных работников.
They employ temporary workers.
меры по обеспечению безопасности
Security measures
Они не нанимают этих работников.
They don't employ those workers.
Владельцы магазинов нанимают дополнительный персонал.
The shopkeepers are hiring more people.
Сотрудники A нанимают сотрудников A .
A players hire A players.
Заключенных не нанимают с целью предоставления услуг обществу, их нанимают, так как это дешевая рабочая сила.
Prisoners are not hired to provide a service to the community, they're hired because it is cheaper.
РАЗДЕЛ 5 Меры противопожарной безопасности
A10.2.5 SECTION 5 Fire fighting measures
Меры, принятые министерством общественной безопасности
Action by the Ministry of Public Security
Меры, принятые в Совете Безопасности
Action taken within the Security Council
Компании раскошеливаются, но не нанимают персонал.
So the businesses are getting out their checkbooks. What they're not really doing is hiring.
Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back end systems with SQL databases.
В городе были усилены меры безопасности.
Security was increased in the city.
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации
Civil aviation security measures
Меры в области безопасности и контроля
Security and monitoring measures
Меры по укреплению безопасности в ВМЦ.
Security enhancements at the VIC.
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности .
E. Interorganizational security measures 7
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности
E. Interorganizational security measures
C. Опасное состояние и меры безопасности
C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11
С. Опасное состояние и меры безопасности
C. The quot dangerous state quot and security measures
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности
F. Inter organizational security measures
Или пропаганды. Их нанимают правительства, компании повсюду.
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
Это важно для нас, для тех, кто придумывает меры безопасности, кто проверяет меры безопасности или просто правила поведения, относящиеся к безопасности.
So it's important for us, those of us who design security, who look at security policy, or even look at public policy in ways that affect security.
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
Regional security arrangements will also require careful maintenance.
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
After an attack, states consider immediate security measures.
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности.
Regional measures are the building blocks for international security.
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры.
(Safety management systems and effective prevention measures)
Специальные меры по укреплению безопасности на море
The special measures to enhance maritime security
Совет Безопасности обязан поэтому принять соответствующие меры.
The Security Council therefore is in duty bound to take action.
3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений
3. Security arrangements for the Headquarters district
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности.
Measures should be taken to ensure their safety.
(UN A 34 897) Межорганизационные меры безопасности
(UN A 34 897) Interorganizational security measures
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ
II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности
F. Inter organizational
Поэтому департаменты нанимают своих собственных внешних письменных переводчиков.
Departments have therefore hired their own external translators.
Но другие не могут этого, и их нанимают.
But others can't do it, and they get hired.
Никого не нанимают между Рождеством и Новым годом
They don't hire between Christmas and New Year's.
Чарли таких, как я нанимают лишь для развлечения.
Charlie, they hire girls like me to entertain the visiting exhibitors.
Теория Стива гласила Сотрудники A нанимают более сильных сотрудников А , то есть сотрудники A нанимают таких же хороших людей, как они сами.
Actually Steve's theory was A players higher A players that is A players hire people as good as them.
Думаю, что это важный вопрос это ну и что , благодаря которому большинство заказчиков нанимают архитекторов большинство заказчиков не нанимают архитекторов за это.
And I think that's the issue, you know it's the then what that most clients who hire architects most clients aren't hiring architects for that.
Они нанимают Raytheon, чтобы поддерживать радиолокационную станцию на Аляске.
They hire Raytheon to maintain a radar station in Alaska.
IDB.30 Dec.5 Меры по укреплению безопасности
IDB.30 Dec.5 Security enhancements
Для повышения уровня безопасности будут приняты следующие меры
Improvements to security will include
также раздел 5 Меры противопожарной безопасности настоящего приложения.
See also Section 5 Fire fighting measures of the SDS for specific fire chemical PPE advice.

 

Похожие Запросы : меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - Меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - нанимают для - персонал нанимают - технология нанимают - силы нанимают - нанимают рычаги - информация нанимают - нанимают знания