Перевод "нанимают рычаги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рычаги - перевод : нанимают рычаги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей... которые принимают решения.
They have to hire somebody who hires somebody who hires somebody who hires somebody... who has to make a decision.
Они нанимают временных работников.
They employ temporary workers.
Вы теряете рычаги влияния.
You've lost a little bit of leverage.
Они не нанимают этих работников.
They don't employ those workers.
Владельцы магазинов нанимают дополнительный персонал.
The shopkeepers are hiring more people.
Сотрудники A нанимают сотрудников A .
A players hire A players.
Необходимо применить и экономические рычаги.
Economic leverage should be applied as well.
Теперешнее поколение потеряло эти рычаги.
This generation right now has lost those levers.
Заключенных не нанимают с целью предоставления услуг обществу, их нанимают, так как это дешевая рабочая сила.
Prisoners are not hired to provide a service to the community, they're hired because it is cheaper.
Компании раскошеливаются, но не нанимают персонал.
So the businesses are getting out their checkbooks. What they're not really doing is hiring.
25. Были упомянуты следующие экономические рычаги
25. The following economic instruments were mentioned
Я всегда стараюсь получить рычаги управления.
I always make it a point to have controls.
Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back end systems with SQL databases.
Или пропаганды. Их нанимают правительства, компании повсюду.
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
Что может ваша страна рычаги, которые в?
What can your country leverage that into?
Поэтому департаменты нанимают своих собственных внешних письменных переводчиков.
Departments have therefore hired their own external translators.
Но другие не могут этого, и их нанимают.
But others can't do it, and they get hired.
Никого не нанимают между Рождеством и Новым годом
They don't hire between Christmas and New Year's.
Чарли таких, как я нанимают лишь для развлечения.
Charlie, they hire girls like me to entertain the visiting exhibitors.
Панталеоне использовал свои рычаги влияния на левую прессу.
Pantaleone used his leverage with the left wing press.
Финансовые рычаги превращают хорошие сделки в великие сделки!
Leverage turns good deals into great deals.
Теория Стива гласила Сотрудники A нанимают более сильных сотрудников А , то есть сотрудники A нанимают таких же хороших людей, как они сами.
Actually Steve's theory was A players higher A players that is A players hire people as good as them.
Думаю, что это важный вопрос это ну и что , благодаря которому большинство заказчиков нанимают архитекторов большинство заказчиков не нанимают архитекторов за это.
And I think that's the issue, you know it's the then what that most clients who hire architects most clients aren't hiring architects for that.
Они нанимают Raytheon, чтобы поддерживать радиолокационную станцию на Аляске.
They hire Raytheon to maintain a radar station in Alaska.
Большинство составляющих издержек можно превратить в рычаги повышения прибыли
Most cost drivers can be turned into profit improvement levers
Кормилиц нанимают для выкармливания детей и даже для питания взрослых.
Wet nurses are hired to breast feed some babies and even adults.
Следующая вещь, которую я узнал Сотрудники A нанимают сотрудников A .
Next thing I learned is that A players hire A players.
24. В представленных предложениях часто упоминались экономические и административные рычаги.
24. Frequent reference was made to economic and administrative instruments.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Damned on Sunday, they are hired for work on Monday.
По словам Вероник Лори, британцы все чаще нанимают специалистов по ремонту
Britons are increasingly employing handymen says Veronique Laury
Однако есть и рычаги, которые могут помочь в решении этих проблем.
But there are levers in place that can help.
Мы используем рычаги всё время в инструментах, дверных ручках, велосипедных компонентах.
We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.
Существующие экономические рычаги, подстегивающие предприятия к принятию мер по экологическому менеджменту.
Existing economic instruments stimulating companies to address environmental management.Potential to decrease operating costs by implementing environmental management.
Выезженная вестерн лошадь управляется на рычажном железе (curb bit) с одним поводом, рычаги такого железа длиннее, чем рычаги классического мундштука (используемого в английском двойном оголовье) или пеляма.
Most finished Western horses are expected to eventually perform in a curb bit with a single pair of reins that has somewhat longer and looser shanks than the curb of an English Double bridle or a pelham bit.
Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других.
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others.
И вот они нанимают персональных тренеров, они глотают Циалис как мятные леденцы.
And so they hire personal trainers they're popping Cialis like breath mints.
Не тогда, когда мои дети нанимают адвоката, чтобы он поговорил со мной!
Not when my own children have to hire a lawyer to approach me!
какие политические рычаги и инструменты могут быть использованы для обеспечения надлежащих стимулов?
What policy levers and instruments can be used to provide appropriate incentives? What enabling framework is necessary for viable forest landscape restoration partnerships?
И дополнительные рычаги от длиннее челюсти может перегружать и повредить зажимной патрон
And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck
Вы можете поспорить насчёт здравого смысла идеи, но рычаги управления абсолютно реальны.
You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. (Laughter)
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров.
We're using whatever leverage we have to bring them to the table.
Некоторые музыканты и актёры нанимают телохранителей, чтобы ставить на место слишком рьяных фанатов.
Some musicians and actors hire security guards to help fend off their over eager fans.
Кроме того, трудящихся нанимают предприятия торговли и сектора услуг, особенно в городских районах.
In addition, there are stores and service oriented businesses particularly in urban areas that employ workers.
Поэтому они нанимают нас, чтобы показать их власть и богатство возводя монументальные сооружения.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
Ее отношение к Мугабе за последние восемь лет фактически приуменьшило ее рычаги давления.
Its handling of Mugabe over the past eight years has actually underplayed its leverage.

 

Похожие Запросы : нанимают для - персонал нанимают - технология нанимают - силы нанимают - информация нанимают - нанимают знания - нанимают подход - нанимают адвоката - нанимают капитал - нанимают с - стратегия нанимают - процесс нанимают - нанимают материал