Перевод "процесс нанимают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : процесс нанимают - перевод : процесс - перевод :
ключевые слова : Hire Hiring Employ Recruit Hired Process Speed Trial Case Whole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей, которые нанимают людей... которые принимают решения.
They have to hire somebody who hires somebody who hires somebody who hires somebody... who has to make a decision.
Они нанимают временных работников.
They employ temporary workers.
Они не нанимают этих работников.
They don't employ those workers.
Владельцы магазинов нанимают дополнительный персонал.
The shopkeepers are hiring more people.
Сотрудники A нанимают сотрудников A .
A players hire A players.
Заключенных не нанимают с целью предоставления услуг обществу, их нанимают, так как это дешевая рабочая сила.
Prisoners are not hired to provide a service to the community, they're hired because it is cheaper.
Компании раскошеливаются, но не нанимают персонал.
So the businesses are getting out their checkbooks. What they're not really doing is hiring.
Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
We know that online criminals are hiring programmers, hiring testing people, testing their code, having back end systems with SQL databases.
Или пропаганды. Их нанимают правительства, компании повсюду.
The government hires these people, companies hire them, all over the place.
Поэтому департаменты нанимают своих собственных внешних письменных переводчиков.
Departments have therefore hired their own external translators.
Но другие не могут этого, и их нанимают.
But others can't do it, and they get hired.
Никого не нанимают между Рождеством и Новым годом
They don't hire between Christmas and New Year's.
Чарли таких, как я нанимают лишь для развлечения.
Charlie, they hire girls like me to entertain the visiting exhibitors.
Теория Стива гласила Сотрудники A нанимают более сильных сотрудников А , то есть сотрудники A нанимают таких же хороших людей, как они сами.
Actually Steve's theory was A players higher A players that is A players hire people as good as them.
Думаю, что это важный вопрос это ну и что , благодаря которому большинство заказчиков нанимают архитекторов большинство заказчиков не нанимают архитекторов за это.
And I think that's the issue, you know it's the then what that most clients who hire architects most clients aren't hiring architects for that.
Они нанимают Raytheon, чтобы поддерживать радиолокационную станцию на Аляске.
They hire Raytheon to maintain a radar station in Alaska.
Кормилиц нанимают для выкармливания детей и даже для питания взрослых.
Wet nurses are hired to breast feed some babies and even adults.
Следующая вещь, которую я узнал Сотрудники A нанимают сотрудников A .
Next thing I learned is that A players hire A players.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Damned on Sunday, they are hired for work on Monday.
По словам Вероник Лори, британцы все чаще нанимают специалистов по ремонту
Britons are increasingly employing handymen says Veronique Laury
Они покупают компании, разделяют их, сливают, увольняют одних сотрудников и нанимают других.
They buy companies, break them up, recombine them, fire some employees, and hire others.
И вот они нанимают персональных тренеров, они глотают Циалис как мятные леденцы.
And so they hire personal trainers they're popping Cialis like breath mints.
Не тогда, когда мои дети нанимают адвоката, чтобы он поговорил со мной!
Not when my own children have to hire a lawyer to approach me!
Некоторые музыканты и актёры нанимают телохранителей, чтобы ставить на место слишком рьяных фанатов.
Some musicians and actors hire security guards to help fend off their over eager fans.
Кроме того, трудящихся нанимают предприятия торговли и сектора услуг, особенно в городских районах.
In addition, there are stores and service oriented businesses particularly in urban areas that employ workers.
Поэтому они нанимают нас, чтобы показать их власть и богатство возводя монументальные сооружения.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
Сегодня частные фирмы нанимают на работу больше представителей рабочего класса Китая, чем государственные предприятия.
Today, private firms employ more of China's working class than state owned enterprises (SOEs).
Найми его у себя истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен .
Surely the best (man) to employ is one who is strong and honest.
Найми его у себя истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен .
Employ him indeed a strong and trustworthy employee is better.
Найми его у себя истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен .
Hire him! Verily, the best of men for you to hire is the strong, the trustworthy.
Найми его у себя истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен .
The best whom you might employ is he who is strong and trustworthy.
Найми его у себя истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен .
Hire him! For the best (man) that thou canst hire in the strong, the trustworthy.
Они нанимают нас, чтобы мы делали наглядными их силу и богатство, создавая монументальную архитектуру.
So they hire us to visualize their power and money by making monumental architecture.
По большей части эти женщины принимают добровольное решение, хорошо понимая, что их нанимают для целей проституции.
For the most part they complied willingly, well aware that they were being recruited for prostitution.
В соответствии с этим законом запрещается дискриминация со стороны работодателей, которые нанимают шесть или более работников.
The law prohibits discrimination by an employer who employs six or more employees.
Все выигрывают от такой политики. Те, кого нанимают, конечно, потому что они получают работу и самоуважение.
Everybody benefits from that those employed, of course, because they get a job and dignity.
Моя теория гласит сотрудники A нанимают людей лучше, чем они сами, а не просто равных себе.
My theory is that A players hire people better than them, not just equal to them.
(Аплодисменты.) Последнее году, они создали большинство рабочих мест с 2005 года. Американские производители нанимают снова, создавая
(Applause.)
При двухпартийной поддержку этому Конгрессу, мы повторно предоставления новых налоговых льгот для компаний, которые нанимают ветеринаров.
With the bipartisan support of this Congress, we're providing new tax credits to companies that hire vets.
Это умственный процесс, это процесс извлечения.
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Процесс
The process
Процесс
c) Inter modal port and terminal management (PTM)
ПРОЦЕСС
Tasks see chapter 4.4
Процесс
Process
Процесс
Process

 

Похожие Запросы : нанимают для - персонал нанимают - технология нанимают - силы нанимают - нанимают рычаги - информация нанимают - нанимают знания - нанимают подход - нанимают адвоката - нанимают капитал - нанимают с - стратегия нанимают - нанимают материал - энергия нанимают